John Denver — Paroles et traduction des paroles de la chanson She Won't Let Me Fly Away

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « She Won't Let Me Fly Away » de John Denver.

Paroles

Well, I wake up late in the afternoon,
I eat my eggs to the evening news,
and the sun’s gone down 'fore I find my shoes,
Music fills the air, but it’s all the blues.
And she won’t let me fly away
she won’t let me fly away
Well, we got no heat and the window’s broke,
The storm rains came, ev’rything got soaked
And there’s no bread left, nothing here to smoke,
Then the Lord looks down sayin',
«Can't you take a joke?
The palm tree’s just a picture on a postcard,
The ocean’s just a mem’ry in my dream,
Then a man comes a T.V. sellin' soapsuds
To dirty up my rivers and my streams.
Like a myst’ry movie without an end,
When you think it’s over, it just begins,
It’s not always true that the good guy wins,
I been down so long that I got the bends.
And she won’t let me fly away
she won’t let me fly away
she won’t let me fly away
she won’t let me fly away
she won’t let me fly away

Traduction des paroles

Eh bien, je me réveille tard dans l'après-midi,
Je mange mes oeufs aux nouvelles du soir,
et le soleil s'est couché avant que je trouve mes chaussures,
La musique remplit l'air, mais c'est tout le blues.
Et elle ne me laissera pas m'envoler
elle ne me laissera pas m'envoler
On n'a pas de chauffage et la fenêtre est cassée,
Les pluies torrentielles sont venues, tout a été trempé
Et il n'y a plus de pain, plus rien à fumer ici,
Alors le Seigneur regarde vers le bas en disant,
"Tu ne peux pas prendre une blague?
Le palmier n'est qu'une photo sur une carte postale,
L'océan est juste un souvenir dans mon rêve,
Puis un homme vient à la télé pour vendre des savons
Pour salir mes rivières et mes ruisseaux.
Comme un film myst'ry sans fin,
Lorsque vous pensez que c'est fini, elle commence juste,
Ce n'est pas toujours vrai que le bon gars gagne,
Je suis tombé si longtemps que j'ai eu les virages.
Et elle ne me laissera pas m'envoler
elle ne me laissera pas m'envoler
elle ne me laissera pas m'envoler
elle ne me laissera pas m'envoler
elle ne me laissera pas m'envoler