John Anderson — Paroles et traduction des paroles de la chanson All Things To All Things
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « All Things To All Things » de John Anderson.
Paroles
You give us the sands on the desert; you give us the waves on the shore
We take what we please from the rivers and seas and still we keep asking for
more
You give us the mountains and valleys; you give us the trees and the air
We saw and we burn and still we don’t learn, and it seems that nobody cares
Are you the giver who longs for the gift that you bring?
How can you always be all things to all things?
You give us the seasons in order to nourish an build up the land
With a plow and a hoe, we make the seed grow, but still things get out of hand
You give us our animal brothers, the feather, the fur, and the fin
We trap and we train till so few remain; we swear we won’t do that again
Are you the giver who longs for the gift that you bring?
How can you always be all things to all things?
Traduction des paroles
Vous nous donnez le sable sur le désert; vous nous donnez les vagues sur le rivage
Nous prenons ce que nous voulons des rivières et des mers et nous continuons à demander
plus
- Vous nous donner les montagnes et les vallées; vous nous donner les arbres et l'air
Nous avons vu et nous brûlons et encore nous n'apprenons pas, et il semble que tout le monde s'en soucie
Êtes-vous le donateur qui aspire au cadeau que vous apportez?
Comment Pouvez-vous toujours être toutes choses à toutes choses?
Vous nous donnez les saisons afin de nourrir une accumulation de la terre
Avec une charrue et une houe, nous faisons pousser la graine, mais les choses deviennent incontrôlables
Vous nous donnez nos frères animaux, la plume, la fourrure et la nageoire
Nous piégeons et nous nous entraînons jusqu'à ce que si peu restent; nous jurons que nous ne le ferons plus
Êtes-vous le donateur qui aspire au cadeau que vous apportez?
Comment Pouvez-vous toujours être toutes choses à toutes choses?