Joey Moe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Christianhavn St.

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Christianhavn St. » de Joey Moe.

Paroles

Oh, oh, oh
Yeah, yeah, yeah
Na, na, na
Det var tidlig morgen, på en mandag, en tilfældig sommerdag
Da du elegant trådte ind i min kupé
Jeg blev revet med, blev forelsket på kun et split sekund
Ja, min verden gik i stå, da du stod på
Fra Amager Bro til Christianshavn før det var for sent
Jeg kender ikk' engang dit navn, ved ikk' hva' du er for én
Og inden jeg fik set mig om, forsvandt du fra mit liv, åh
Kommer jeg mon nogensinde til at se dig igen?
Du var min i et øjeblik, men pludselig var du bare væk
Du forlod mig her på Christianshavn Station
Og nu står jeg her hver dag, jeg tænker hvor fa’en bli’r hun af
Samme tid og samme sted i håb om at se dig der på metroen
Du tog mit hjerte på kun et stop, ja, så var jeg solgt
Men du forsvandt lige hurtigt, som du kom ind
Du tog mig til månen og tilbage igen med det blik du sendte mig
Der var noget helt specielt imellem dig og mig
Fra Amager Bro til Christianshavn før det var for sent
Jeg kender ikk' engang dit navn, ved ikk' hva' du er for én
Og inden jeg fik set mig om, forsvandt du fra mit liv, åh
Kommer jeg mon nogensinde til at se dig igen?
Du var min i et øjeblik, men pludselig var du bare væk
Du forlod mig her på Christianshavn Station
Og nu står jeg her hver dag, jeg tænker hvor fa’en bli’r hun af
Samme tid og samme sted i håb om at se dig der på metroen
Mit hjerte banker, ude af takt og
Det' ligesom om at det hele det rabler for mig
Jep, men på den gode måde
Damn, jeg må ud med noget
Mit navn er Joey og jeg' fra Amager
Hvem er du og hvor er du fra?
Men inden jeg fik sagt et ord var det for sent
Hvor er du hen'?
Du var min i et øjeblik, men pludselig var du bare væk
Du forlod mig her på Christianshavn Station
Og nu står jeg her hver dag, jeg tænker hvor fa’en bli’r hun af
Samme tid og samme sted i håb om at se
Du var min i et øjeblik, men pludselig var du bare væk
Du forlod mig her på Christianshavn Station
Og nu står jeg her hver dag, jeg tænker hvor fa’en bli’r hun af
Samme tid og samme sted i håb om at se dig der på metroen

Traduction des paroles

Oh, oh, oh
Ouais, ouais, ouais
Na, na, na
C'était tôt le matin, un lundi, une journée d'été aléatoire
Quand vous êtes entré élégamment dans mon compartiment
Je me suis emporté, je suis tombé amoureux en une fraction de seconde
Oui, mon monde a calé quand tu étais debout
Du Pont Amager à Christianshavn avant qu'il ne soit trop tard
Je ne connais même pas ton nom, Je ne sais pas ce que tu es
Et avant que je regarde autour de toi, tu as disparu de ma vie, oh
Je ne serai jamais à vous voir de nouveau?
Vous étiez à moi pendant une minute, mais soudainement vous étiez juste parti
Tu m'as laissé ici à la gare de Christianshavn
Et maintenant je suis là tous les jours, et je me dis, comment diable va-t-elle s'en sortir
Au même moment et au même endroit en espérant vous voir dans le métro
Vous avez pris mon cœur à un seul arrêt, Eh bien, puis j'ai été vendu
Mais vous avez disparu aussi vite que vous êtes entré
Tu m'as emmené sur la Lune et de nouveau avec le regard que tu m'as envoyé
Il y avait quelque chose de vraiment spécial entre toi et moi
Du Pont Amager à Christianshavn avant qu'il ne soit trop tard
Je ne connais même pas ton nom, Je ne sais pas ce que tu es
Et avant que je regarde autour de toi, tu as disparu de ma vie, oh
Je ne serai jamais à vous voir de nouveau?
Vous étiez à moi pendant une minute, mais soudainement vous étiez juste parti
Tu m'as laissé ici à la gare de Christianshavn
Et maintenant je suis là tous les jours, et je me dis, comment diable va-t-elle s'en sortir
Au même moment et au même endroit en espérant vous voir dans le métro
Mon cœur bat, par tact et
C'est comme si tout était délirant pour moi
Ouais, mais de la bonne façon
Merde, je dois sortir avec quelque chose
Je m'appelle Joey et je viens D'Amager
Qui êtes-vous et d'Où venez-vous?
Mais avant de dire un mot il était trop tard
Où est-ce que vous allez?
Vous étiez à moi pendant une minute, mais soudainement vous étiez juste parti
Tu m'as laissé ici à la gare de Christianshavn
Et maintenant je suis là tous les jours, et je me dis, comment diable va-t-elle s'en sortir
Même heure et même endroit en espérant voir
Vous étiez à moi pendant une minute, mais soudainement vous étiez juste parti
Tu m'as laissé ici à la gare de Christianshavn
Et maintenant je suis là tous les jours, et je me dis, comment diable va-t-elle s'en sortir
Au même moment et au même endroit en espérant vous voir dans le métro