Joe Cocker — Paroles et traduction des paroles de la chanson Put Out The Light
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Put Out The Light » de Joe Cocker.
Paroles
Why should I worry when I know you’re loving me Why should I care when there’s joy everywhere
Why can’t I see the beauty of the life
Somebody I trusted, trusted
Somebody I knew quite well
Somebody I loved
But please don’t put out the light
Put out the light, turn the day into night
Put out the light, put out light
Turn the day into night, turn the day into night
Hey, hey, hey, yeah
I got this good old melody
I think it’s makin' me blue only
Then I hear the symphony
That’s what I get and
That’s what’s been taken out, the best of me Hey, hey, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah
Why should I hurry? I do the best I can
Do what I do and I hope you understand
Why can’t I see the beauty of the life?
Somebody I trusted
Somebody I knew quite well
Somebody I loved
But please don’t put out the light
Put out the light, turn the day into night
Turn the day into night, put out light
Put out the light, turn the day into night
Hey, hey, hey, yeah
Please don’t, somebody I trusted
Somebody I knew quite well
Somebody I loved
But please don’t
please don’t put out the light
Put out the light
Hey, hey, hey, yeah
Put out the light, don’t put out the light, yeah
Put out the light, don’t put out the light, yeah
Put out the light, don’t put out the light, yeah
Traduction des paroles
Pourquoi devrais je m'inquiéter quand je sais que tu m'aimes Pourquoi devrais je m'inquiéter quand il y a de la joie partout
Pourquoi je ne peux pas voir la beauté de la vie
Quelqu'un en qui j'avais confiance, de confiance
Quelqu'un que je connaissais assez bien
Quelqu'un que j'aimais
Mais s'il te plaît n'éteins pas la lumière
Éteignez la lumière, transformez le jour en nuit
Éteignez la lumière, éteignez la lumière
Transformez le jour en nuit, transformez le jour en nuit
Hey, hey, hey, ouais
J'ai cette bonne vieille mélodie
Je pense que ça me rend Bleu seulement
Puis j'ai entendu la symphonie
C'est ce que je reçois et
C'est ce qui a été enlevé, le meilleur de moi Hey, hey, hey, yeah
Hey, hey, hey, ouais
Pourquoi devrais-je pressé? Je fais du mieux que je peux
Fais ce que je fais et j'espère que tu comprends
Pourquoi ne puis-je pas voir la beauté de la vie?
Quelqu'un en qui j'avais confiance
Quelqu'un que je connaissais assez bien
Quelqu'un que j'aimais
Mais s'il te plaît n'éteins pas la lumière
Éteignez la lumière, transformez le jour en nuit
Transformez le jour en nuit, éteignez la lumière
Éteignez la lumière, transformez le jour en nuit
Hey, hey, hey, ouais
S'il te plaît, ne fais pas ça, quelqu'un en qui j'ai confiance
Quelqu'un que je connaissais assez bien
Quelqu'un que j'aimais
Mais s'il vous plaît ne pas
veuillez ne pas éteindre la lumière
Éteindre la lumière
Hey, hey, hey, ouais
Éteignez la lumière, n'éteignez pas la lumière, oui
Éteignez la lumière, n'éteignez pas la lumière, oui
Éteignez la lumière, n'éteignez pas la lumière, oui