Joaquin Sabina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Arenas Movedizas
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Arenas Movedizas » de Joaquin Sabina.
Paroles
Mañana cuando era tan pequeño
por el Acantilado del Obispo caí
persiguiendo un pájaro sin dueño
y aterricé en un polvorín
de arenas movedizas
bajo un cielo de betún,
caracolas que agonizan
sin decir ni mu.
Cuando el gallo a sueldo de la madrugada,
llegó con su kikirikí,
desperté soñando que viajaba
desnudo con un maletín
de arenas movedizas
bajo un cielo de alquiler,
alfileres que agonizan
antes de nacer.
A mi cita fui pero el horizonte
se había cansado de esperar,
me llamó san Pedro por mi nombre
y no le quise contestar.
Y arenas movedizas
bajo un cielo de almidón,
paquebotes que aterrizan
sin pedir perdón.
Arenas movedizas
bajo un cielo regaliz,
ascensores que agonizan
por la cicatriz.
Traduction des paroles
Demain quand j'étais si petit
en bas de la falaise de l'évêque, je suis tombé
chasser un oiseau sans propriétaire
et j'ai atterri dans une pelle
des sables mouvants
sous un ciel de bitume,
escargots angoissants
sans dire un mot.
Quand le coq à l'aube payer,
il est venu avec son Kikiriki,
Je me suis réveillé en rêvant que je voyageais
nu avec une mallette
des sables mouvants
sous un ciel de location,
l'agonie pins
avant de naître.
Sur ma date je suis allé mais l'horizon
il avait assez d'attendre,
il m'a appelé Saint Pierre par mon nom
et je ne voulais pas répondre.
Et Des Sables Mouvants
sous un ciel amidonné,
atterrissage des paquebots
pas d'excuses.
Des sables mouvants
sous un ciel de réglisse,
ascenseurs angoissants
cicatrice.