Joaquin Sabina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amor Se Llama El Juego

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amor Se Llama El Juego » de Joaquin Sabina.

Paroles

Hace demasiados meses
que mis payasadas no provocan tus
ganas de reir
no es que ya no me intereses
pero el tiempo de los besos y el sudor
es la hora de dormir
Duele verte removiendo
la cajita de cenizas que el placer
tras de si dejó
mal y tarde estoy cumpliendo
la palabra que te di cuando juré
escribirte una canción
Un Dios triste y envidioso nos castigó
por trepar juntos al árbol
y atracarnos con la flor de la pasión
por probar aquel sabor.
El agua apaga el fuego
y al ardor los años
amor se llama el juego
en el que un par de ciegos
juegan a hacerse daño
Y cada vez peor
y cada vez más rotos
y cada vez más tú
y cada vez más yo sin rastro de nosotros.
Ni inocentes ni culpables
corazones que destroza el temporal
carnes de cañón
no soy yo ni túni nadie
son los dedos miserables que le dan
cuerda a mi reloj
Y no hay lágrimas que valgan para volver
a meternos en el coche
donde aquella noche en pleno carnaval
te empecéa desnudar.
El agua apaga el fuego
y al ardor los años
amor se llama el juego
en el que un par de ciegos
juegan a hacerse daño
Y cada vez peor
y cada vez más rotos
y cada vez más tú
y cada vez más yo sin rastro de nosotros.

Traduction des paroles

Il y a trop de mois
que mes pitreries ne provoquent pas votre
envie de rire
ce n'est pas que je m'en fous maintenant
mais le temps des baisers et de la sueur
c'est l'heure du coucher
Ça fait mal de te voir remuer
la petite boîte de cendres ce plaisir
après si il a laissé
faux et en retard je suis épanouie
la parole que je t'ai donnée quand j'ai juré
vous écrire une chanson
Un Dieu triste et envieux nous a punis
en grimpant l'arbre ensemble
et fouettant avec la fleur de la passion
pour goûter la saveur.
L'eau éteint le feu
et à l'ardeur des années
l'amour est appelé le jeu
dans lequel une paire de Aveugle
ils jouent pour se blesser
Et de pire en pire
et plus et plus cassé
et plus et plus vous
et de plus en plus moi sans une trace de nous.
Ni innocent ni coupable
coeurs qui brise la tempête
de la chair à canon
ce n'est ni moi ni personne d'autre.
ce sont les doigts misérables qui lui donnent
corde à ma montre
Et il n'y a pas de larmes qui valent la peine de revenir
de monter dans la voiture
où cette nuit au milieu du Carnaval
J'ai commencé le décapage de vous.
L'eau éteint le feu
et à l'ardeur des années
l'amour est appelé le jeu
dans lequel une paire de Aveugle
ils jouent pour se blesser
Et de pire en pire
et plus et plus cassé
et plus et plus vous
et de plus en plus moi sans une trace de nous.