Joao Pedro Pais — Paroles et traduction des paroles de la chanson Será
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Será » de Joao Pedro Pais.
Paroles
Hoje acordei quase no fim
Se o sonhei não percebi.
Sinto me perto. mais perto. tão perto
Sinto me bem aqui
Será que os dias são todos iguais
E os loucos por vezes às vezes nao falam de mais.
Será que um dia quis ser maior?
Pervalecer, renascer, pensar ser outra vez
Se a tua voz me chamar eu estou
Se a tua lua me guiar eu vou.
Se o teu silencio me tocar eu sou. parte de ti
Será que um dia vou atravessar
O deserto nem sempre, nem certo
E por lá ficar
Rasgar o tecto do mundo azul da cor do mar
E voar. voar. voar. voar e nao mais voltaaar
Se a tua voz me chamar eu estou
Se a tua lua me guiar eu vou
Se o teu silencio me tocar eu sou. oh oh.
Se a tua voz me chamar eu estoooouuuuuuuu…
Lalalralalrala.
Se a tua voz me chamar eu estou
Se a tua lua me guiar eu vou
Se o teu silencio me tocar, eu sou … parte de ti
Traduction des paroles
Aujourd'hui je me suis réveillé presque à la fin
Si je l'ai rêvé, Je ne comprenais pas.
Je me sens proche. proche. si près
Je me sens bien ici
Les jours sont ils tous les mêmes
Et parfois, les fous ne parlent pas trop.
Ai-je jamais voulu être plus grand?
Pervertir, renaître, penser à être à nouveau
Si ta voix m'appelle je suis
Si ta lune me guide, je le ferai.
Si ton silence me touche, je le suis. une partie de vous
Un jour je traverserai
Le désert, pas toujours, pas sûr
Et y rester
Déchirer le plafond du monde bleu de la couleur de la mer
Et la mouche. voler. voler. vole et ne reviens pas
Si ta voix m'appelle je suis
Si ta lune me guide je le ferai
Si ton silence me touche, je le suis. oh oh.
Si votre voix m'appelle Je estoooouuuuuuuu…
Lalalralalrala.
Si ta voix m'appelle je suis
Si ta lune me guide je le ferai
Si ton silence me touche, je le suis ... une partie de vous