João Bosco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Odilê, odilá

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Odilê, odilá » de João Bosco.

Paroles

Odilê, odilá
O que vem fazer aqui meu irmão
Vim sambar
Ô di lê, ô di lá
Que vem fazer aqui meu irmão
Vim sambar, obá
Entra na corrente
Corpo, mente
Coração, pulmão
Pra junto com a gente viajar
Na energia-som
Que veio de longe atravessou raio e trovão
Pra cair no samba e receber a vibração
Odilê, odilá…
Com a negrada do Harlem Jesus Cristo
Também vem
E pra sair do transe só com sino de Belém
Que faz romaria e procissão, samba também
E quem ta comigo, ta com o povo do além
Odilê, odilá…
Quem samba, se sobe tem combá tem furufim
Teve um olho d´água
E um sorrido de marfim
Se volta beijada é pigmeu ou curumim
Vira um preto velho pra sambar com a gente assim
Odilê, odilá…
Preta velha bate pé, bate colhe levanta pó
Dá marafo pro Odilê e solta logo seu gogó
Odilá de madrugada nem sem viola ta só
Pois ta com axá da velha nega preta sua vó
Odilê, odilá…

Traduction des paroles

Odilah, odilah
Que fais-tu ici, mon frère?
Vim sambar
♪ Di lê, di là ♪
Quel est mon frère en train de faire ici?
Vim sambar, Oba
Entrez dans la chaîne
Le corps, l'esprit
Le Cœur, Les Poumons
Voyager avec nous
Sur l'énergie sonore
Qui est venu de loin a traversé la foudre et le tonnerre
Tomber dans la samba et recevoir la vibration
Odilah, odilah…
Avec le Black Harlem Jésus Christ
Est également livré
Et pour sortir de la transe seulement avec Bell de Bethléem
Cela fait pèlerinage et procession, samba aussi
Et celui qui est avec moi, est avec le peuple de l'au-delà
Odilah, odilah…
Qui samba, si elle se lève a Comba a furufim
Avait un oeil d'eau
Et un sourire Ivoire
Si embrassé retour est pygmée ou curumim
Tournez un vieux noir à sambar avec nous comme ça
Odilah, odilah…
Vieux noir Beats pied beats récolte ascenseurs poussière
Donnez à Marafo Pro Odilê et libérez bientôt votre gogó
Odilá à l'aube ni sans viola TA seulement
Pour ta avec AXA le vieux noir nie sa grand mère
Odilah, odilah…