João Bosco — Paroles et traduction des paroles de la chanson O Xote das Meninas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « O Xote das Meninas » de João Bosco.

Paroles

Mandacaru
Quando fulora na seca
É o siná que a chuva chega
No sertão
Toda menina que enjôa
Da boneca
É siná que o amor
Já chegou no coração…
Meia comprida
Não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado
Não quer mais vestir de mão…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
De manhã cedo já tá pintada
Só vive suspirando
Sonhando acordada
O pai leva ao dotô
A filha adoentada
Não come, nem estuda
Não dorme, não quer nada…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
Mas o dotô nem examina
Chamando o pai do lado
Lhe diz logo em surdina
Que o mal é da idade
Que prá tal menina
Não tem um só remédio
Em toda medicina…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
Mandacaru
Quando fulora na seca
É o sinal que a chuva chega
No sertão
Toda menina que enjôa
Da boneca
É sinal que o amor
Já chegou no coração…
Meia comprida
Não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado
Não quer mais vestir de mão…
Ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…
De manhã cedo já está pintada
Só vive suspirando
Sonhando acordada
O pai leva ao doutor
A filha adoentada
Não come, num estuda
Num dorme, num quer nada…
Porque ela só quer, hum!
Porque ela só quer
Só pensa em namorar…
Mas o doutô nem examina
Chamando o pai do lado
Lhe diz logo em surdina
Que o mal é da idade
E que prá tal menina
Não tem um só remédio
Em toda medicina…
Porque ela só quer, oh!
Mas porque ela só quer, ai!
Mas porque ela só quer
Oi, oi, oi!
Ela só quer
Só pensa em namorar
Mas porque ela só quer
Só pensa em namorar
Ela só quer
Só pensa em namorar…

Traduction des paroles

Mandacaru
Quand fulora dans la sécheresse
C'est Sinah que la pluie vient
Dans l'arrière-pays
Chaque fille qui a le mal de mer
À partir de la poupée
Il est Sinah que l'amour
Il est arrivé dans le cœur…
Longue chaussette
Ne veulent plus de chaussures basses
Robe bien ceinturée
Je ne veux plus porter ta main…
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble…
Tôt le matin est déjà peint
Ne vit que soupirer
Rêver éveillé
Le père mène à la dot
La fille malade
Ne pas manger, ne pas étudier
Il ne dort pas, il ne veut pas que quoi que ce soit.…
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble…
Mais la dot n'examine même pas
Appeler le père de côté
Il vous le dit bientôt à surdina
Que le mal est à l'âge de
Quelle pratique de fille
Vous n'avez pas un seul Médicament
Dans tous les médicaments…
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble…
Mandacaru
Quand fulora dans la sécheresse
C'est le signe que la pluie arrive
Dans l'arrière-pays
Chaque fille qui a le mal de mer
À partir de la poupée
C'est un signe que l'amour
Il est arrivé dans le cœur…
Longue chaussette
Ne veulent plus de chaussures basses
Robe bien ceinturée
Je ne veux plus porter ta main…
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble…
Tôt le matin est déjà peint
Ne vit que soupirer
Rêver éveillé
Le père prend le médecin
La fille malade
Il ne mange pas dans une étude.
Dans un sommeil, dans un besoin de rien…
Parce qu'elle veut juste, euh!
Parce qu'elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble…
Mais le doute n'examine même pas
Appeler le père de côté
Il vous le dit bientôt à surdina
Que le mal est à l'âge de
Et quoi pour une telle fille
Vous n'avez pas un seul Médicament
Dans tous les médicaments…
Parce qu'elle veut juste, oh!
Mais parce qu'elle veut juste, Hélas!
Mais parce qu'elle veut juste
Oi, oi, oi!
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble
Mais parce qu'elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble
Elle veut juste
Il suffit de penser à sortir ensemble…