João Bosco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Linha De Passe
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Linha De Passe » de João Bosco.
Paroles
Toca de tatu, lingüiça e paio e boi zebu
Rabada com angu, rabo-de-saia
Naco de peru, lombo de porco com tutu
E bolo de fubá, barriga d'água
Há um diz que tem e no balaio tem também
Um som bordão bordando o som, dedão, violação
Diz um diz que viu e no balaio viu também
Um pega lá no toma-lá-dá-cá, do samba
Um caldo de feijão, um vatapá, e coração
Boca de siri, um namorado e um mexilhão
Água de benzê, linha de passe e chimarrão
Babaluaê, rabo de arraia e confusão…
Eh, yeah, yeah.
(Valeu, valeu, Dirceu do seu gado deu…)
Cana e cafuné, fandango e cassulê
Sereno e pé no chão, bala, camdomblé
E o meu café, cadê? Não tem, vai pão com pão
Já era Tirolesa, o Garrincha, a Galeria
A Mayrink Veiga, o Vai-da-Valsa, e hoje em dia
Rola a bola, é sola, esfola, cola, é pau a pau
E lá vem Portela que nem Marquês de Pombal
Mal, isso assim vai mal, mas viva o carnaval
Lights e sarongs, bondes, louras, King-Kongs
Meu pirão primeiro é muita marmelada
Puxa saco, cata-resto, pato, jogo-de-cabresto
E a pedalada
Quebra outro nariz, na cara do juiz
Aí, e há quem faça uma cachorrada
E fique na banheira, ou jogue pra torcida
Feliz da vida
Toca de tatu, lingüiça e paio e boi zebu
Rabada com angu, rabo-de-saia
Naco de peru, lombo de porco com tutu
E bolo de fubá, barriga d'água
Há um diz que tem e no balaio tem também
Um som bordão bordando o som, dedão, violação
Diz um diz que viu e no balaio viu também
Um pega lá no toma-lá-dá-cá do samba
Traduction des paroles
Toca de tatou, saucisse et paio et boeuf de zébu
Rabada avec angu, la queue-jupe
Poitrine de dinde, longe de porc avec tutu
Et gâteau fubah, ventre d'eau
Il y a un dit qu'il a et dans le balai a aussi
Un son Bordon broder le son, gros orteil, violation
Dit on dit qu'il a vu et dans le balai a vu aussi
Une prise là-bas dans le Take-There-give-me, de la samba
Un bouillon de haricots, un vatapá, et le cœur
Bouche de siri, un petit ami et une moule
Eau de benzé, pass line et chimarrão
Babaluaê, queue de raie et confusion…
Hé, ouais, ouais.
(Vale, vale, Dirceu de son bétail a donné…)
La canne et cafuné, fandango et cassulê
Serein et pied au sol, balle, camdomblé
Où est mon café? Il n'y a pas, allez pain avec du pain
C'était déjà tyrolienne, le Garrincha, la galerie
Mayrink Veiga, le Valse-goer, et de nos jours
Rouler la balle, c'est la semelle, la peau, la colle, c'est bite à Bite
Et voici Portela que ni Marquis de Pombal
Mal, ça va mal, mais vive le carnaval
Lumières et sarongs, tramways, blondes, King-Kongs
Mon Piron d'abord est beaucoup de marmelade
Sac de traction, cata-reste, canard, jeu-de-licou
Et la pédale
Il casse un autre nez, dans le visage du juge
Et il y a ceux qui font un toutou
Et rester dans la baignoire, ou jouer pour encourager
La vie heureuse
Toca de tatou, saucisse et paio et boeuf de zébu
Rabada avec angu, la queue-jupe
Poitrine de dinde, longe de porc avec tutu
Et gâteau fubah, ventre d'eau
Il y a un dit qu'il a et dans le balai a aussi
Un son Bordon broder le son, gros orteil, violation
Dit on dit qu'il a vu et dans le balai a vu aussi
Une prise là-bas dans le Take-There-give-me de samba