João Bosco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Heróis da Liberdade

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Heróis da Liberdade » de João Bosco.

Paroles

Ôôôô
Liberdade, Senhor
Passava noite, vinha dia
O sangue do negro corria
Dia a dia
De lamento em lamento
De agonia em agonia
Ele pedia
O fim da tirania
Lá em Vila Rica
Junto ao Largo da Bica
Local da opressão
A fiel maçonaria
Com sabedoria
Deu sua decisão lá, rá, rá
Com flores e alegria veio a Abolição
A independência laureando o seu brasão
Ao longe, soldados e tambores
Alunos e professores
Acompanhados de clarim
Cantavam assim:
Já raiou a liberdade
A liberdade já raiou
Esta brisa que a juventude afaga
Esta chama que o ódio não apaga pelo Universo
É a evolução em sua legítima razão
Samba, oh samba
Tem a sua primazia
De gozar da felicidade
Samba, meu samba
Presta esta homenagem
Aos «Heróis da Liberdade»
Ôôôô

Traduction des paroles

Oooooo
La Liberté, De La Sir
C'était la nuit, il est venu jour
Le sang du nègre a couru
De jour en jour
De complainte à déplorer
De l'agonie à l'agonie
Il a demandé
La fin de la tyrannie
Là à Vila Rica
À côté du bec
Lieu de l'oppression
Les fidèles de la franc-Maçonnerie
Avec la sagesse
Il a pris sa décision là-bas, Ra, Ra
Avec des fleurs et de la joie est venu l'abolition
Le lauréat de l'indépendance de vos armoiries
Au loin, soldats et tambours
Étudiants et enseignants
Accompagné de clarim
Ils ont chanté comme ça:
Il a déjà rayé la liberté
La liberté a déjà plu
Cette brise que la jeunesse caresse
Cette flamme que la haine n'efface pas pour l'univers
C'est l'évolution dans sa raison légitime
Samba, Oh samba
Il a sa primauté
Pour profiter du bonheur
Samba, ma samba
Cet hommage
Aux " héros de la liberté»
Oooooo