Joanna Wang — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'm Pathetic Enough

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'm Pathetic Enough » de Joanna Wang.

Paroles

When I was young
Oh, in the hallways the music played
I was so sad I thought
«This is what love must be like
When I grow older or meet someone older»
I’m pathetic enough
But you sleep in my bed, nonetheless
I’m still dreaming on
I’m the joke of the world but I don’t mind
Do you see how I feel?
How do I tell you?
All that I want are the dreams
Behind infant eyes
When I was young
I used to daydream about the things
And people that’d come and go
I was so sad I thought
«This is what love must be like
When I grow older or meet someone older»
I’m pathetic enough
But you sleep in my head, nonetheless
I’m still dreaming on
I’m the joke of the world, but you don’t mind
Do you see how I feel?
How do I tell you?
All that I want are the dreams
Behind infant eyes

Traduction des paroles

Quand j'étais jeune
Oh, dans les couloirs la musique a joué
J'étais si triste que je pensais
«C'est ce que l'amour doit être comme
Quand je vieillis ou rencontrer quelqu " un de plus»
Je suis assez pathétique
Mais vous dormir dans mon lit, néanmoins
Je suis encore en train de rêver sur
Je suis la blague du monde mais ça ne me dérange pas
Voyez-vous comment je me sens?
Comment puis-je vous dire?
Tout ce que je veux ce sont les rêves
Derrière les yeux du nourrisson
Quand j'étais jeune
J'ai utilisé à rêver à des choses
Et des gens qui allaient et venaient
J'étais si triste que je pensais
«C'est ce que l'amour doit être comme
Quand je vieillis ou rencontrer quelqu " un de plus»
Je suis assez pathétique
Mais vous dormez dans ma tête, néanmoins
Je suis encore en train de rêver sur
Je suis la blague du monde, mais ça ne vous dérange pas
Voyez-vous comment je me sens?
Comment puis-je vous dire?
Tout ce que je veux ce sont les rêves
Derrière les yeux du nourrisson