Joan Sebastian — Paroles et traduction des paroles de la chanson Me Adueñare De Ti
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Me Adueñare De Ti » de Joan Sebastian.
Paroles
Me adueñare de tus ojos, para que miren mi alma
Me adueñare de tu nombre, para mirarlo con calma
Me adueñare de tus sueños, para tejer ilusiones
Y también de tu silencio, para ponerle canciones
Me adueñare de tus besos, para borrar cicatrices
Me adueñare de dos siglos, para que seamos felices
Me adueñare, me adueñare de ti
Para que seas libre, libre, si
Me adueñare, me adueñare de ti
Para que seas libre, libre, si
Me adueñare de tus noches, seré tu luna encendida
Seré el saber que me amas, la sorpresa de tu vida
Me adueñare de tus dones, y aunque parezca incorrecto
Te daré a ti completito, pa que tengas un defecto
Me adueñare de tu cuerpo, para sembrar mi semilla
Ya veo la luz de tu puerto, estoy llegando a tu orilla
Me adueñare, me adueñare de ti
Para que seas libre, libre, si
Me adueñare, me adueñare de ti
Para que seas libre, libre, si
Traduction des paroles
Je prendrai possession de tes yeux, afin qu'ils regardent mon âme
Je vais prendre votre nom, à regarder calmement
Je posséderai vos rêves, pour tisser des illusions
Et aussi votre silence, pour y mettre des chansons
Je reprendrai tes baisers, pour effacer les cicatrices
Je posséderai deux siècles, afin que nous soyons heureux
Je vais vous, je vais vous
Pour que tu sois libre, libre, Oui
Je vais vous, je vais vous
Pour que tu sois libre, libre, Oui
Je reprendrai vos nuits, je serai votre lune éclairée
Je serai la connaissance que tu m'aimes, la surprise de ta vie
Je vais prendre possession de vos cadeaux, et même si cela semble faux
Je vais vous donner complet, car vous avez un défaut
Je reprendrai votre corps, pour semer ma semence
Je vois la lumière de votre port, je viens à votre rive
Je vais vous, je vais vous
Pour que tu sois libre, libre, Oui
Je vais vous, je vais vous
Pour que tu sois libre, libre, Oui