Joan Sebastian — Paroles et traduction des paroles de la chanson Embustero
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Embustero » de Joan Sebastian.
Paroles
Poetas necesito, el verso mas sincero
para que crea ay ay ay, cuanto la quiero
pintores con urgencia, de mi alma un buen retrato
para que vean que no es amor de un rato.
CORO
Ella no cree lo que digo
y estoy pagando muy caro
le pongo a Dios por testigo y ella
ella dice que descaro.
Dice que soy embustero, que no la quiero,
y yo le grito:"te necesito"
dice que soy mujeriego y no lo niego
oye mujer, eso fue ayer.
Filosofos del mundo, vendanme un pensamiento
y que ella compre mi verdad, yo no le miento
doctores en problemas cardioespirituales
recetenme todo su amor, para mis males.
CORO
Dice que soy embustero, que no la quiero
y yo le grito «te necesito»
dice que soy mujeriego y no lo niego
oye mujer, eso fue ayer.
Traduction des paroles
Les poètes ont besoin, le verset le plus sincère
à croire ay ay ay, combien je l'aime
peintres d'urgence, de mon âme un bon portrait
pour qu'ils puissent voir que ce n'est pas de l'amour pendant un moment.
CHŒUR
Elle ne croit pas ce que je dis.
et je suis payer cher
Je mets Dieu comme témoin et elle
elle dit que c'est culotté.
Elle dit que je suis une menteuse, Je ne veux pas d'elle.,
et ai-je crié, " j'ai besoin de vous."
il dit que je suis un coureur de jupons et je ne le nie pas
Hé, femme, c'était hier.
Philosophes du monde, vendez-moi une pensée
et qu'elle achète ma vérité, je ne lui mens pas
médecins dans les problèmes cardiospirituels
prescris-moi tout ton amour, pour mes maux.
CHŒUR
Elle dit que je suis une menteuse, Je ne veux pas d'elle.
et ai-je crié, " j'ai besoin de vous.»
il dit que je suis un coureur de jupons et je ne le nie pas
Hé, femme, c'était hier.