Joan Osborne — Paroles et traduction des paroles de la chanson Work On Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Work On Me » de Joan Osborne.
Paroles
The way a whiskey tingles downward
The way a storm can boil a sea
The way the summer makes everybody younger
That is how you work on me!
The way your freight train rocks the coal cars
The way a river carves its bed
The way a hand fits inside a pocket
That is how you live in my head.
If I had known I would miss you like this
I would have made movies of every kiss.
The way a cloud engulfs a jet plane
The way a woman sips her tea
The way a song fills the atmosphere
That is how you work on me!
If I had known I would miss you like this
Ah, ah, ah, ah I would have made movies of every kiss.
Ah, ah, ah, ah The way the wind can whip the branches
The way a kind word sets me free
After the rain, all the world is new again
That is how you work on me, how you work on me!
Oh, how you work on me!
How you work on me!
Traduction des paroles
La façon dont un whisky picote vers le bas
La façon dont une tempête peut faire bouillir une mer
La façon dont l'été rend tout le monde plus jeune
C'est comme ça que tu travailles sur moi!
La façon dont votre train de marchandises bascule les voitures de charbon
La façon dont une rivière sculpte son lit
La façon dont une main tient dans une poche
C'est la façon dont vous vivez dans ma tête.
Si j'avais su tu me manquerais comme ça
J'aurais fait des films de chaque baiser.
La façon dont un nuage engloutit un avion à réaction
La façon dont une femme sirote son thé
La façon dont une chanson remplit l'atmosphère
C'est comme ça que tu travailles sur moi!
Si j'avais su tu me manquerais comme ça
Ah, ah, ah, ah, j'aurais fait des films de chaque baiser.
Ah, ah, ah, ah Le vent peut fouetter les branches
La façon dont un mot gentil me libère
Après la pluie, tout le monde est nouveau
C'est comme ça que tu travailles sur moi, comment tu travailles sur moi!
Oh, comment tu travailles sur moi!
Comment tu travailles sur moi!