Joan Manuel Serrat — Paroles et traduction des paroles de la chanson Esos Locos Bajitos

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Esos Locos Bajitos » de Joan Manuel Serrat.

Paroles

A menudo los hijos se nos parecen
asi nos dan la primera satisfacción
esos que se menean con nuestros gestos
echando mano a cuanto hay a su alrededor
Esos locos bajitos que se incorporan
con los ojos abiertos, de par en par
sin respeto al horario, ni a las costumbres
y a los que por su bien hay que domesticar
Niño, deja ya de joder con la pelota
niño, que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca.
Cargan con nuestros dioses y nuestro idioma
con nuestros rencores y nuestro porvenir
por eso nos parece que son de goma
y que les bastan nuestros cuentos para dormir
Nos empeñamos en dirigir sus vidas,
sin saber el ofirico y sin vocación
les vamos transmitiendo nuestras frustraciones
con la leche templada y en cada canción
Niño, deja ya de joder con la pelota
niño, que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca.
Nada ni nadie puede impedir que sufran
que las agujas avancen en el reloj
que decidan por ellos, que se equivoquen
que crezcan y que un día
nos digan adiós…
(Gracias a Guillermo Menéndez por esta letra)

Traduction des paroles

Souvent les enfants nous ressemblent
cela nous donne la première satisfaction
ceux qui se tortillent avec nos gestes
prenez tout autour de lui
Ces petits fous qui se joignent
avec les yeux ouverts, grands ouverts
sans respect de l'horaire ou des coutumes
et ceux qui pour eux doivent être apprivoisés
Garçon, putain arrête avec le ballon.
enfant, qui n'est pas dit, ce n'est pas fait, c'est pas touché.
Ils chargent avec nos dieux et notre langue
avec nos rancunes et notre avenir
c'est pourquoi nous pensons qu'ils sont en caoutchouc
et que nos histoires leur suffisent pour dormir
Nous nous efforçons de mener leur vie,
sans connaître le fonctionnaire et sans vocation
nous transmettons nos frustrations
avec du lait chaud et dans chaque chanson
Garçon, putain arrête avec le ballon.
enfant, qui n'est pas dit, ce n'est pas fait, c'est pas touché.
Rien et personne ne peut les empêcher de souffrir
laissez les mains avancer sur l'horloge
les laisser décider pour eux, laissez-les être mauvais
Qu'ils grandissent et un jour
dire au revoir…
(Merci à Guillermo Menendez pour ces paroles)