Joan Baez — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wildwood Flower
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wildwood Flower » de Joan Baez.
Paroles
Key of E
[Maybelle puts a capo on the 4th fret
And plays as if in the key of C using
The following chords]:
Oh, I’ll twine mid the ringlets
Of my raven black hair
The roses so red
And the lilies so fair;
And the myrtle so bright
With the emerald hue
The pale arenitis
And islips so blue.
Instrumental
Oh I’ll dance, and I’ll sing
And my laugh shall be gay.
I will charm every heart,
And the crowd I will sway.
When I woke from my dreaming,
My idols was clay
My visions of love had all faded away.
Instrumental
Oh he taught me to love him
And promised to love
And to cherish me over
All others above.
How my heart is now wond’ring
No misery can tell.
He’s left me no warning,
No words of farewell.
Instrumental
Oh, he taught me to love him
And called me his flower
That was blooming to cheer him
Through life’s dreary hour.
Oh, I long to see him
And regret the dark hour
He’s gone and neglected
This pale wildwood flower.
Traduction des paroles
La clé de l'E
[Maybelle met un capo sur la 4ème frette
Et joue comme si dans la clé de C en utilisant
La suite des accords]:
Oh, je vais ficeler au milieu des boucles
De mes cheveux noirs corbeau
Les roses si rouges
Et les Lys si juste;
Et le myrte si lumineux
Avec la teinte émeraude
La pâle arenitis
Et islips si bleu.
Instrumental
Oh, je vais danser, et je vais chanter
Et mon rire sera gay.
Je vais charmer chaque cœur,
Et la foule que je vais influencer.
Quand je me suis réveillé de mon rêve,
Mes idoles étaient clay
Mes visions d'amour avaient disparu.
Instrumental
Oh il m'a appris à l'aimer
Et a promis de l'amour
Et de me chérir
Tous les autres ci-dessus.
Comment mon cœur est maintenant wond'ring
Aucune misère ne peuvent dire.
Il ne m'a laissé aucun avertissement,
Pas de mots d'adieu.
Instrumental
Oh, il m'a appris à l'aimer
Et m'a appelé sa fleur
Ça fleurissait pour l'encourager
À travers l'heure morne de la vie.
Oh, j'ai hâte de le voir
Et le regret de l'heure sombre
Il est parti et négligé
Cette fleur de bois sauvage pâle.