Jimmy Eat World — Paroles et traduction des paroles de la chanson Damage
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Damage » de Jimmy Eat World.
Paroles
I want someone who lives up to this grandeur in my head
And you don’t do much to sell me I’d be best with you instead.
I hate the way I feel, but I don’t think I can change.
I just breathe you each day.
Are we only damaging the little we have left?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Are we too damaged now to possibly connect?
To honestly connect?
A lot of time’s been wasted putting off doing the work.
If we both step up to own it then I’ll take what’s coming first.
Of everything you say, it’s the truth that really hurts.
But how could that be worse?
Are we only damaging the little we have left?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Are we too damaged now to possibly connect?
To ever reconnect?
I’ll say when I’m ready.
You’ll know when I’m ready.
When I’m ready.
(are we only damaging, damaging)
Are we only damaging the little we have left?
Both of us swimming in the same polluted mess.
Are we too damaged now to possibly connect?
To honestly connect?
Traduction des paroles
Je veux quelqu'un qui soit à la hauteur de cette grandeur dans ma tête
Et vous ne faites pas grand-chose pour me vendre, je serais mieux avec vous à la place.
Je déteste ce que je ressens, mais je ne pense pas pouvoir changer.
Je respire chaque jour.
Est-ce que nous endommageons seulement le peu qu'il nous reste?
Nous nageons tous les deux dans le même désordre pollué.
Sommes-nous trop endommagés maintenant pour éventuellement se connecter?
Honnêtement connecter?
On a perdu beaucoup de temps à retarder le travail.
Si nous nous mettons tous les deux à la posséder, alors je prendrai ce qui vient en premier.
De tout ce que vous dites, c'est la vérité qui fait vraiment mal.
Mais comment cela pourrait-il être pire?
Est-ce que nous endommageons seulement le peu qu'il nous reste?
Nous nageons tous les deux dans le même désordre pollué.
Sommes-nous trop endommagés maintenant pour éventuellement se connecter?
Jamais reconnecter?
Je vais le dire quand je suis prêt.
Tu le sauras quand je serai prêt.
Quand je suis prêt.
(sommes-nous seulement dommageable, dommageable)
Est-ce que nous endommageons seulement le peu qu'il nous reste?
Nous nageons tous les deux dans le même désordre pollué.
Sommes-nous trop endommagés maintenant pour éventuellement se connecter?
Honnêtement connecter?