Jim's Big Ego — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jumblies
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jumblies » de Jim's Big Ego.
Paroles
They went to sea in a sieve, they did
In a sieve they went to sea
In spite of all their friends could say
On a winter’s morn, on a stormy day
In a sieve they went to sea
And when the sieve turned round and round
And every one cried, «You'll all be drowned!»
They called aloud, «Our sieve ain’t big
But we don’t care a button, we don’t care a fig
In a sieve we’ll go to sea!»
Far and few, far and few
Are the lands where the Jumblies live
Their heads are green, and their hands are blue
And they went to sea in a sieve
They sailed away in a sieve, they did
In a sieve they sailed so fast
With only a beautiful pea-green veil
Tied with a ribbon by way of a sail
To a small tobacco-pipe mast
And every one said, who saw them go
«O won’t they be soon upset, you know
For the sky is dark, and the voyage is long
And happen what may, it’s extremely wrong
In a sieve to sail so fast!»
Far and few, far and few…
The water it soon came in, it did
The water it soon came in So to keep them dry, they wrapped their feet
In a pinky paper all folded neat
And they fastened it down with a pin
And they passed the night in a crockery-jar
And each of them said, «How wise we are
Though the sky be dark, and the voyage be long
Yet we never can think we were rash or wrong
While round in our sieve we spin!»
Far and few, far and few…
And all night long they sailed away
And when the sun went down
They whistled and warbled a moony song
To the echoing sound of a coppery gong
In the shade of the mountains brown
«O Timballo! How happy we are
When we live in a sieve and a crockery-jar
And all night long in the moonlight pale
We sail away with a pea-green sail
In the shade of the mountains brown!»
Far and few, far and few…
They sailed to the western sea, they did
To a land all covered with trees
And they bought an owl, and a useful cart
And a pound of rice, and a cranberry tart
And a hive of silvery bees
And they bought a pig, and some green jack-daws
And a lovely monkey with lollipop paws
And forty bottles of Ring-Bo-Ree
And no end of Stilton cheese
Far and few, far and few…
And in twenty years they all came back
In twenty years or more
And every one said, «How tall they’ve grown
For they’ve been to the lakes, and the torrible zone
And the hills of the Chankly Bore!»
And they drank their health, and gave them a feast
Of dumplings made of beautiful yeast
And every one said, «If we only live
We too will go to sea in a sieve
To the hills of the Chankly Bore!»
Far and few, far and few…
Traduction des paroles
Ils sont allés en mer dans un tamis, ils l'ont fait
Dans un tamis ils sont allés à la mer
En dépit de tous leurs amis pourraient dire
Sur un hiver du matin, un jour de tempête
Dans un tamis ils sont allés à la mer
Et quand le tamis a tourné rond et rond
Et chacun s'écria: "vous serez tous noyés!»
Ils ont appelé à haute voix, " notre tamis n'est pas grand
Mais on se fiche d'un bouton, on se fiche d'une figue
Dans un tamis, nous irons à la mer!»
Loin et peu, loin et peu
Sont les terres où vivent les Jumblies
Leurs têtes sont vertes, et leurs mains sont bleues
Et ils sont allés à la mer dans un tamis
Ils ont navigué dans un tamis, ils l'ont fait
Dans un tamis ils ont navigué si vite
Avec seulement un beau voile vert pois
Attaché avec un ruban au moyen d'une voile
À un petit mât de pipe à tabac
Et chacun a dit: qui les a vus partir
"O ne seront-ils pas bientôt bouleversés, vous savez
Le ciel est sombre, et le voyage est long
Et arriver ce qui peut, il est extrêmement faux
Dans un tamis pour naviguer si vite!»
Loin et peu, loin et peu…
L'eau est vite entrée, elle l'a fait
L'eau, il est rapidement entré afin de les garder au sec, ils ont enveloppé leurs pieds
Dans un papier pinky tout plié soigné
Et ils l'ont attaché avec une épingle
Et ils passèrent la nuit dans un pot de vaisselle
Et chacun d'eux a dit: "Comme nous sommes sages
Bien que le ciel soit sombre, et le voyage soit long
Pourtant nous ne pouvons jamais penser que nous étions téméraires ou faux
Tout en rond dans notre tamis, nous tournons!»
Loin et peu, loin et peu…
Et toute la nuit ils ont navigué
Et quand le soleil s'est couché
Ils ont sifflé et chanté une chanson moony
Au son résonnant d'un gong cuivré
À l'ombre des montagnes brun
"O Timballo! Combien nous sommes heureux
Quand nous vivons dans un tamis et un pot de vaisselle
Et tout au long de la nuit au clair de lune pâle
Nous naviguons avec une voile vert pois
Dans l'ombre des montagnes en marron!»
Loin et peu, loin et peu…
Ils ont navigué vers la mer de l'ouest, ils l'ont fait
À une terre toute couverte d'arbres
Et ils ont acheté un hibou, et un panier utile
Et une livre de riz, et une tarte aux canneberges
Et une ruche d'abeilles argentées
Et ils ont acheté un cochon, et des jack-daws verts
Et un joli singe avec des pattes de sucette
Et quarante bouteilles de Ring-Bo-Ree
Et pas de fin de fromage Stilton
Loin et peu, loin et peu…
Et dans vingt ans, ils sont tous revenus
Dans vingt ans ou plus
Et chacun a dit: "combien ils ont grandi
Car ils sont allés aux lacs et à la zone de torrible
Et les collines du Chankly ennuient!»
Et ils ont bu leur santé, et leur ont donné un festin
De boulettes faites de belle levure
Et chacun a dit, «Si nous vivons seulement
Nous aussi irons à la mer dans un tamis
Aux collines du Chankly Bore!»
Loin et peu, loin et peu…