Jesús Adrian Romero — Paroles et traduction des paroles de la chanson Qué sería de mí
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Qué sería de mí » de Jesús Adrian Romero.
Paroles
Qué sería de mí si no me hubieras alcanzado.
Dónde estaría hoy si no me hubieras perdonado.
Tendría un vacío en mi corazón.
Vagaría sin rumbo y sin dirección.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.
Sería como un pájaro herido que se muere en el suelo.
Sería como un ciervo que brama por agua en el desierto.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.
Traduction des paroles
Qu'est-ce qui m'arriverait si tu ne m'avais pas rattrapé?
Où serais-je aujourd'hui si tu ne m'avais pas pardonné?
J'aurais un vide dans mon cœur.
Je voudrais errer sans but et sans adresse.
Si ce n'était pas pour ta grâce et ton amour.
Si ce n'était pas pour ta grâce et ton amour.
Ce serait comme un oiseau blessé, mourant sur le sol.
Ce serait comme un cerf rugissant pour l'eau dans le désert.
Si ce n'était pas pour ta grâce et ton amour.
Si ce n'était pas pour ta grâce et ton amour.