Jeroen van der Boom — Paroles et traduction des paroles de la chanson Grote Liefde
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Grote Liefde » de Jeroen van der Boom.
Paroles
Als ik jou moet omschrijven
Ben jij de golven in de lucht
Waar mijn dromen op drijven
En waar mijn hart in vlucht
Je strooit zou in mijn ogen
En zet mijn haren overeind
Maar ik wil dat je nooit verdwijnt
Je deelt jezelf met iedereen
En geeft je nooit aan mij alleen
Wordt overal door iedereen herkend
Je duwt me weg, je sleept me mee
En toch, we weten alle twee
Dat jij mijn grote… liefde bent
Jij hebt zoveel gezichten
En jij bepaalt mijn dag, mijn dag
Je bent harder dan steen
En zacht
Je deelt jezelf met iedereen
En geeft je nooit aan mij alleen
Wordt overal door iedereen herkend
Oohh, je duwt me weg, je sleept me mee
En toch, we weten alle twee
Dat jij mijn grote… liefde bent
Jij danst door de wind
En ik volg je blind
Want wat je ook doet
Je bent betoverend voor mij
Je bent mijn verhaal
Mijn lievelingstaal
Je deelt jezelf met iedereen
En geeft je nooit aan mij alleen
Wordt overal door iedereen herkend
Oohh, je duwt me weg, je sleept me mee
En toch, we weten alle twee
Dat jij mijn grote… liefde bent
Traduction des paroles
Si je devais vous décrire
Êtes vous les vagues dans le ciel
Où mes rêves flottent
Et où mon cœur court
Tu me le jetterais dans les yeux
Et obtenir mes cheveux.
Mais je veux que vous ne disparaissiez jamais
Vous vous partagez avec tout le monde
Et ne jamais te donner à moi seul
Tout le monde le reconnaît partout
Vous me repoussez, vous me traînez
Et pourtant, nous savons tous les deux
Que vous êtes l'amour de ma vie
Tu as tellement de visages
Et tu décides mon jour, mon jour
Vous êtes de plus dur que de la pierre.
Et doux
Vous vous partagez avec tout le monde
Et ne jamais te donner à moi seul
Tout le monde le reconnaît partout
Oohh, tu me repousses, tu me traînes
Et pourtant, nous savons tous les deux
Que vous êtes l'amour de ma vie
Tu danses à travers le vent
Et je te suis aveugle
Parce que peu importe ce que vous faites
Vous êtes enchanteur pour moi.
Vous êtes mon histoire.
Ma langue préférée
Vous vous partagez avec tout le monde
Et ne jamais te donner à moi seul
Tout le monde le reconnaît partout
Oohh, tu me repousses, tu me traînes
Et pourtant, nous savons tous les deux
Que vous êtes l'amour de ma vie