Javier Solis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nobleza

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nobleza » de Javier Solis.

Paroles

No puede ser cobarde el que perdona
a un amor que es malo y traicionero.
El amor es dolor cuando es sincero,
vergüenza no es llorar, vergüenza no es llorar
porque te quiero.
Toda mujer bonita será traidora,
porque al hombre valiente lo hace cobarde.
Por su traición el alma quise arrancarle
pero al tenerla cerca volví a besarle
porque también bonita, porque también bonita
era mi madre.
Por su traición el alma quise arrancarle
pero al tenerla cerca volví a besarle
porque también bonita, porque también bonita
era mi madre.

Traduction des paroles

Il ne peut pas être un lâche qui pardonne
à un amour maléfique et perfide.
L'amour est la douleur quand il est sincère,
la honte ne pleure pas, la honte ne pleure pas
parce que je vous aime.
Chaque belle femme sera un traître,
parce que le brave homme fait de lui un lâche.
Pour sa trahison l'âme voulait l'arracher
mais quand je l'ai eue, Je l'ai encore embrassée.
parce que aussi jolie, car aussi jolie
elle était ma mère.
Pour sa trahison l'âme voulait l'arracher
mais quand je l'ai eue, Je l'ai encore embrassée.
parce que aussi jolie, car aussi jolie
elle était ma mère.