Javier Solis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Las Mañanitas Tapatías

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Las Mañanitas Tapatías » de Javier Solis.

Paroles

Estas son las mañanitas, que cantaba el Rey David
Hoy por ser día de tu santo, te las cantamos aquí
Despierta, mi bien despierta, mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió
Que linda esta la mañana, en que vengo a saludarte
Venimos todos con gusto y placer a felicitarte
El día en que tú naciste, nacieron todas las flores
En la pila del bautizo cantaron los risueñotes
(Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio
Levántate de mañana mira que ya amaneció)
Quisiera ser solecito, para entrar por tu ventana
Y darte los buenos días acostadita en tu cama
Quisiera ser un San Juan, quisiera ser un San Pedro
Pa venirte a saludar, con la música del cielo
(Con jardines y flores, hoy te vengo a saludar)
Hoy por ser día de tu santo, te venimos a cantar

Traduction des paroles

Ce sont les matins, que le Roi David a chantés
Aujourd'hui parce que c'est le jour de votre Saint, nous les chantons ici
Réveille-toi, mon bon réveil, regarde C'est L'aube
Les oiseaux chantent déjà, la Lune est déjà dedans
Comme c'est beau ce matin, quand je viens te saluer
Nous venons tous avec plaisir et plaisir pour vous féliciter
Le jour où tu es né, toutes les fleurs sont nées
Sur la pile du baptême a chanté le rire
(L'aube arrive et la lumière du jour nous a donné
Se lever le matin. regarde, C'est Dawn.)
J'aimerais être seul, passer par ta fenêtre
Et dites bonjour à vous allongé dans votre lit
Je voudrais être un saint Jean, je voudrais être un Saint Pierre
Pour venir vous saluer, avec la musique du ciel
(Avec des jardins et des fleurs, aujourd'hui je viens vous saluer)
Aujourd'hui, pour être le jour de votre Saint, nous venons vous chanter