Jason Mraz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sunshine Song

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sunshine Song » de Jason Mraz.

Paroles

Well sometimes the sun shines on Other people’s houses and not mine.
Some days the clouds paint the sky all gray
And it takes away my summertime.
Somehow the sun keeps shining upon you,
While I struggle to get mine.
If there’s a light in everybody,
Send out your ray of sunshine.
I want to walk the same roads as everybody else, Through the trees and past the
gates.
Getting high on heavenly breezes,
Making new friends along the way.
I won’t ask much of nobody,
I’m just here to sing along.
And make my mistakes looks gracious,
And learn some lessons from my wrongs.
Well sometimes the sun shines on Other people’s houses and not mine.
Some days the clouds paint the sky all gray
And it takes away my summertime.
Somehow the sun keeps shining upon you,
While I struggle to get mine.
A little light never hurt nobody,
Send out your ray of sunshine.
Oh, if this little light of mine
Combined with yours today,
How many watts could we luminate?
How many villages could we save?
And my umbrella’s tired of the weather,
Wearing me down.
Well, look at me now.
You should look as good as your outlook,
Would you mind if I took some time,
to soak up your light, your beautiful light?
You’ve got a paradise inside.
I get hungry for love and thirsty for life,
And much too full on the pain,
When I look to the sky to help me And sometimes it looks like rain.
As the sun shines on other people’s houses
And not mine,
And the sky paints those clouds in a way
That it takes away the summertime,
Somehow the sun keeps shining upon you,
while I kindly stand by.
If theres a light in everybody,
Send out your ray of sunshine
You’re undeniably warm, you’re cerulean,
You’re perfect in desire.
Won’t you hang around
so the sun, it can shine on me,
And the clouds they can roll away,
And the sky can become a possibility?
If there’s a light in everybody,
Send out your ray of sunshine.

Traduction des paroles

Eh bien, parfois, le soleil brille sur les maisons des autres et pas sur les miennes.
Certains jours les nuages peignent le ciel tout en gris
Et il enlève de mon été.
D'une certaine manière le soleil continue de briller sur vous,
Pendant que je lutte pour obtenir le mien.
S'il y a de la lumière dans tout le monde,
Envoyez votre rayon de soleil.
Je veux marcher sur les mêmes routes que tout le monde, à travers les arbres et passé le
porte.
Se défoncer sur les brises célestes,
Se faire de nouveaux amis le long du chemin.
Je ne demanderai pas grand chose à personne,
Je suis juste ici pour chanter le long.
Et faire mes erreurs semble gracieuse,
Et tirer des leçons de mes torts.
Eh bien, parfois, le soleil brille sur les maisons des autres et pas sur les miennes.
Certains jours les nuages peignent le ciel tout en gris
Et il enlève de mon été.
D'une certaine manière le soleil continue de briller sur vous,
Pendant que je lutte pour obtenir le mien.
Un peu de lumière ne fait jamais de mal à personne,
Envoyez votre rayon de soleil.
Oh, si this little light of mine
Combiné avec le vôtre aujourd'hui,
Combien de watts pourrions-nous luminer?
Combien de villages pourrions-nous sauver?
Et mon parapluie est fatigué du temps,
Le port de moi vers le bas.
Eh bien, regardez-moi maintenant.
Vous devriez regarder aussi bon que vos perspectives,
Ça vous dérangerait si je prenais du temps,
pour absorber votre lumière, votre belle lumière?
Vous avez un paradis à l'intérieur.
J'ai faim d'amour et soif de vie,
Et beaucoup trop plein sur la douleur,
Quand je regarde vers le ciel pour m'aider Et parfois il ressemble à la pluie.
Comme le soleil brille sur les maisons des autres
Et pas la mienne,
Et le ciel peint ces nuages d'une certaine manière
Qu'il enlève l'été,
D'une certaine manière le soleil continue de briller sur vous,
alors que j'ai bien vouloir stand by.
S'il y a une lumière dans tout le monde,
Envoyez votre rayon de soleil
Vous êtes indéniablement chaud, vous êtes céruléen,
Vous êtes parfait dans le désir.
N'est-ce pas traîner
donc le soleil, il peut briller sur moi,
Et les nuages, ils peuvent rouler,
Et le ciel peut devenir une possibilité?
S'il y a de la lumière dans tout le monde,
Envoyez votre rayon de soleil.