Jaromír Nohavica — Paroles et traduction des paroles de la chanson Podzemní prameny

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Podzemní prameny » de Jaromír Nohavica.

Paroles

Na obličej slunce kreslilo mi Milióny teček
Řeka teče mezi stromy
Mezi stromy řeka teče
A já chodím bloudím jako tichá řeka
Mezi lidmi všemi
Hledím k zemi co mě čeká
Co mě asi čeká v zemi?
Podzemní prameny
Potoky neznámé
Slova jsou znamení
Významy neznáme
Hledáme kořeny
Nic o nich nevíme
Bloudíme v podzemí
Podzemím bloudíme
Marně a přece
Kterápak to byla z těch mých lásek
Která zlomila mě
Kdo mi rámě podá zase
Kdo mi zase podá rámě?
Stojím před výlohou vidím jen svůj obrys
Skleněný a matný
Nejsem dobrý nejsem špatný
Já jsem dobrý a i špatný
Podzemní prameny …
Na obličej slunce kreslilo mi Milióny teček
Řeka teče mezi stromy
Mezi stromy řeka teče
A já chodím bloudím jako tichá řeka
Mezi lidmi všemi
Hledím k zemi co mě čeká
Co mě asi čeká v zemi?
Podzemní prameny

Traduction des paroles

Des millions de points ont dessiné sur mon visage
La rivière coule entre les arbres
Entre les arbres la rivière coule
Et je marche comme une rivière tranquille
Parmi les gens de tous les
Je suis de regarder vers le bas ce qui m'attend
Qu'est-ce que tu crois que j'ai dans le pays?
Sources souterraines
Des criques inconnues
Les mots sont des signes
Nous ne connaissons pas les significations
Vous cherchez des racines
Nous ne savons rien sur eux.
Nous errons sous terre
Nous errons sous terre
En vain et pourtant
Qui un de mes amours était-il?
Qui m'a brisé
Qui me donne encore le bras
Qui va encore me remettre mon bras?
Je me tiens devant la fenêtre Je ne vois que mon contour
Verre et mat
Je ne suis pas bon je ne suis pas mauvais
Je suis bon et je suis mauvais
Sources souterraines …
Des millions de points ont dessiné sur mon visage
La rivière coule entre les arbres
Entre les arbres la rivière coule
Et je marche comme une rivière tranquille
Parmi les gens de tous les
Je suis de regarder vers le bas ce qui m'attend
Qu'est-ce que tu crois que j'ai dans le pays?
Sources souterraines