Ярмак — Paroles et traduction des paroles de la chanson Звезда
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Звезда » de Ярмак.
Paroles
Он был обижен жизнью. Ни отца, ни матери.
Он плыл по миру на своем дырявом катере
Сквозь шторм и бури; сквозь беды, боли и печали.
Не зная, что за горизонтом и куда причалит.
Он смотрел на звёзды, он верил небу.
Он знал закон — проси, что хочешь, ничего не требуй.
Порой без корки хлеба, в море жданых пираний.
Среди обыденных акул и других созданий.
Он вдали видел корабли, танцы на палубе.
Издалека слышны их — крики, вопли, стоны, жалобы.
Среди вина, красивых дам, икры их прочих пряностей.
Пустая лодка не могла понять всей этой странности.
И он поднимал голову к небу, задавал вопросы:
Ну, почему же люди жизнь не ценят, — так вот, просто.
Одним — корыто, а другим — фрегаты у причала.
Звезда горела ясно, — ясно, звезда молчала.
Пока по небу летает твоя родная звезда,
И может кто-то не знает, — планета любит тебя.
Пока по небу летает твоя родная звезда,
И может кто-то не знает, — планета любит тебя.
Ангел совсем один, как пал один в пустыне.
Один совсем один, среди пучины стынет.
Один на всю планету понял предзназначение
Развернув лодку в новый мир, плывя против течения.
Волны так били, ветер выл, море било об скалы.
Лучше на дно, чем с корабля видеть эти оскалы.
Жизнь потаскала, мир искал он, не теряя веры.
Пустая лодка, горизонт, и яркий свет Венеры.
Он ел сырую рыбу, жадно пил слезы неба.
Скажи, где та земля, за что же я борюсь так слепо?
Я не хочу жить, так как все, — точить об судьбы зубы,
Но коль не нужен я тебе, — открой глубины Кубы.
Волны поднялись в тот же миг и понесли куда-то.
Грома раскаты, будто за слова его расплата.
Разбита лодка на куски, тело вода качала.
Звезда горела ясно, — ясно, звезда молчала.
Пока по небу летает твоя родная звезда,
И может кто-то не знает, — планета любит тебя.
Пока по небу летает твоя родная звезда,
И может кто-то не знает, — планета любит тебя.
Он открыл глаза, всё пробежало в ссоре.
Так вот он, — новый мир! Вот, куда прибило море.
Здесь нет — обиды, злобы, жадности, вранья и денег.
Вот она, — моя земля! Вот он, — мой родимый берег.
Когда иссякли силы, что-то внутри тревожит.
Не падай духом, не скули, — небо всегда поможет!
Думал конец, а оказлось — только лишь начало.
Звезда горела ясно, — ясно, звезда молчала.
Пока по небу летает твоя родная звезда,
И может кто-то не знает, — планета любит тебя.
Пока по небу летает твоя родная звезда,
И может кто-то не знает, — планета любит тебя.
Traduction des paroles
Il était blessé par la vie. Pas de père, pas de mère.
Il a navigué autour du monde sur son bateau qui fuit
À travers la tempête et les tempêtes; à travers les malheurs, les douleurs et les chagrins.
Ne sachant pas ce qui est à l'horizon et où il s'approchera.
Il regardait les étoiles, il croyait le ciel.
Il connaissait la loi — demande ce que tu veux, ne demande rien.
Parfois, sans croûte de pain, dans une mer de piranhas en attente.
Parmi les requins ordinaires et d'autres créatures.
Il a vu des navires danser sur le pont au loin.
De loin, on les entend-cris, cris, gémissements, plaintes.
Parmi le vin, les belles dames, le caviar de leurs autres épices.
Un bateau vide ne pouvait pas comprendre toute cette bizarrerie.
Et il levait la tête vers le ciel, posait des questions:
Eh bien, pourquoi les gens n'apprécient — ils pas la vie?
L'un est un creux et l'autre des frégates à quai.
L'étoile brûlait clairement — - clairement, l'étoile était silencieuse.
Alors que votre étoile natale vole dans le ciel,
Et peut-être que quelqu'un ne sait pas — la planète t'aime.
Alors que votre étoile natale vole dans le ciel,
Et peut-être que quelqu'un ne sait pas — la planète t'aime.
L'ange est tout seul, comme il est tombé seul dans le désert.
Un tout seul, au milieu de l'abîme se refroidira.
Un sur toute la planète a réalisé la pré-désignation
En déployant le bateau dans un nouveau monde, en naviguant à contre-courant.
Les vagues ont battu, le vent a hurlé, la mer a battu les rochers.
C'est mieux au fond que de voir ces éclats du navire.
La vie a traîné, il a cherché le monde sans perdre la foi.
Bateau vide, horizon, et la lumière vive de Vénus.
Il mangeait du poisson cru, buvait avidement les larmes du ciel.
Dis-moi, où est cette terre, pourquoi je me bats si aveuglément?
Je ne veux pas vivre, comme tout, - aiguiser les dents du destin,
Mais si tu n'as pas besoin de moi, ouvre les profondeurs de Cuba.
Les vagues se sont levées au même moment et ont porté quelque part.
Le tonnerre retentit, comme pour les mots de son paiement.
Le bateau est brisé en morceaux, le corps est secoué par l'eau.
L'étoile brûlait clairement — - clairement, l'étoile était silencieuse.
Alors que votre étoile natale vole dans le ciel,
Et peut-être que quelqu'un ne sait pas — la planète t'aime.
Alors que votre étoile natale vole dans le ciel,
Et peut-être que quelqu'un ne sait pas — la planète t'aime.
Il a ouvert les yeux, tout a couru dans une querelle.
Alors voilà, le nouveau monde! C'est là que la mer a cloué.
Il n'y a pas de ressentiment, de malice, de cupidité, de mensonges et d'argent.
La voilà, ma terre! Le voici — mon cher rivage.
Quand les forces sont épuisées, quelque chose à l'intérieur est troublant.
Ne vous découragez pas, ne pleurnichez pas, — le ciel aidera toujours!
Je pensais que c'était la fin, mais c'était juste le début.
L'étoile brûlait clairement — - clairement, l'étoile était silencieuse.
Alors que votre étoile natale vole dans le ciel,
Et peut-être que quelqu'un ne sait pas — la planète t'aime.
Alors que votre étoile natale vole dans le ciel,
Et peut-être que quelqu'un ne sait pas — la planète t'aime.