Ярмак — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сердце пацана
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сердце пацана » de Ярмак.
Paroles
Есть тыща треков «Про любовь», но ни один про это.
Есть миллион историй, есть миллион поэтов.
Есть миллиарды судеб, а есть всего одна.
Никто не знает, как любит сердце пацана.
Пацан — не мальчик, он никогда не заплачет,
Если прижал к груди, значит не одурачит.
Не растабачит чувства, а сохранит обет,
Пацан не скажет: «Прости, дело не в тебе»!
Не растрепает всем, какая ты в постели зая.
Не будет издеваться попросту, сердце терзая.
И никогда не превратит свои слова на фантики,
И лишь одна сумела что-то разглядеть…
В уличной романтике, бантики, фото в сервантике,
Огоньки — свечи, люди — лунатики.
И я, как тот пес — Хатико, всегда останусь верен!
Решай сама — душа или чёрный «Мерин»!
Прости, сударыня не упаду на колени,
Но пронесу сквозь жизнь каждое мгновение.
Не буду сыпать комплементами, сама решай.
Зачем слова, когда говорит душа.
Я не сниму кроссовки и не одену брюки.
Мне так удобней бегать за тобой, зачем все муки.
Только не ставь пожалуйста, свои губы уткой,
И ты узнаешь, что живёт под чёрной курткой!
Если сказал «Люблю», значит отвечаю.
Если сказал «Одна», значит не предам.
Если сказал — дарю сердце без печали,
Только держи и не ломай напополам!
Если сказал «Люблю», значит отвечаю.
Если сказал «Одна», значит не предам.
Если сказал — дарю сердце без печали,
Только держи и не ломай напополам!
Ты не ломай, прошу, и не дави.
Я не смогу прожить без любви, лови —
Чувства, как песок, прямо из моей пустыни,
Сколько не лей дождями — никогда не остынет.
С глазами синими, помадой красною,
Ты словно инеем, сделала прекрасным мир.
Своими красками испачкала мою всю душу,
Только построил чувства, а ты по камню рушишь.
Я не купил кроссовки, купил тебе подарок,
Несу букет ромашек между аллей и арок.
В руках белый медведь улыбается прохожим,
А ты орешь, как с*ка, впивая ногти в кожу.
Давай вгоняй ножи, режь душеньку, кроши.
Я совершил ошибки, каюсь и прошу тебя, лиши.
Оставь, я умоляю, ну хотя бы сны,
И, я ни разу не видал такой хмурой весны.
Проснись! Что с тобой стало?
Что значит «Не люблю»? Что значит «Я устала»?
Устала получать цветы? Или гулять устала?
Мадам, может вы спуститесь ко мне с пьедестала?
Ты подарила мне два года и убила два.
Ты поменяла мне погоду и забрала слова.
Не любишь, ну прощай и не лечи, как ту простуду,
Когда уйдешь, клянусь, проклинать не буду.
Если сказал «Люблю», значит отвечаю.
Если сказал «Одна», значит не предам.
Если сказал — дарю сердце без печали,
Только держи и не ломай напополам!
Если сказал «Люблю», значит отвечаю.
Если сказал «Одна», значит не предам.
Если сказал — дарю сердце без печали,
Только держи и не ломай напополам!
Если сказал «Люблю», значит отвечаю.
Если сказал «Одна», значит не предам.
Если сказал — дарю сердце без печали,
Только держи и не ломай напополам!
Traduction des paroles
Il y a des milliers de pistes «Sur l'amour», mais pas un seul à ce sujet.
Il y a un million d'histoires, il y a un million de poètes.
Il y a des milliards de destins, mais il n'y en a qu'un.
Personne ne sait à quel point le cœur d'un gamin aime.
Le gamin n'est pas un garçon, il ne pleurera jamais,
S'il est pressé contre sa poitrine, il ne trompera pas.
Ne pas fondre les sentiments, mais garder le vœu,
Le gamin ne dira pas: «Désolé, ce n'est pas à propos de toi»!
Ça ne gâche pas tout le monde comme vous êtes dans le lit de Zaya.
Il ne se moquera pas simplement, le cœur tourmenté.
Et ne transformera jamais ses mots en emballages de bonbons,
Et une seule a pu voir quelque chose…
Dans la romance de la rue, des arcs, des photos dans une servante,
Les lumières sont des bougies, les gens sont des somnambules.
Et moi, comme ce chien Hachiko, je resterai toujours fidèle!
Décidez vous-même-âme ou noir "Merin"!
Désolé, Madame, je ne tomberai pas à genoux.,
Mais je passerai à travers la vie à chaque Instant.
Je ne vais pas verser des compléments, vous décidez.
Pourquoi les mots quand l'âme parle.
Je n'enlèverai pas mes baskets ni mon pantalon.
Je suis plus à l'aise pour courir après toi, pourquoi tous les tourments.
Ne mets pas tes lèvres comme un canard.,
Et tu sauras ce qui vit sous une veste noire!
Si j'ai dit «j'Aime", alors je réponds.
Si j'ai dit "Seule", je ne trahirai pas.
Si dit-je donne le cœur sans tristesse,
Il suffit de tenir et ne pas casser en deux!
Si j'ai dit «j'Aime", alors je réponds.
Si j'ai dit "Seule", je ne trahirai pas.
Si dit-je donne le cœur sans tristesse,
Il suffit de tenir et ne pas casser en deux!
Ne casse pas, s'il te plaît, et ne pousse pas.
Je ne peux pas vivre sans amour, attrape —
Des sentiments comme du sable tout droit sorti de mon désert,
Combien ne pas verser de pluie-ne refroidira jamais.
Avec les yeux bleus, rouge à lèvres rouge,
Tu es comme du givre, tu as fait un monde merveilleux.
Mes couleurs ont taché mon âme entière,
J'ai juste construit des sentiments, et tu t'effondres sur la pierre.
Je n'ai pas acheté de baskets, je t'ai acheté un cadeau.,
Je porte un bouquet de marguerites entre les allées et les arches.
Dans les mains d'un ours polaire souriant aux passants,
Et tu cries comme si tu mettais tes ongles dans ta peau.
Mets tes couteaux, coupe ton âme, crumble.
J'ai fait des erreurs, je me repens et je te le demande, Lish.
Laisse, je t'en supplie, au moins des rêves,
Et, je n'ai jamais vu un printemps aussi sombre.
Réveillez-vous! Que t'est-il arrivé?
Comment ça, "Je n'aime pas"? Comment ça, "je suis fatiguée"?
Fatigué de recevoir des fleurs? Ou marcher fatigué?
Madame, pouvez-vous descendre du piédestal?
Tu m'as donné deux ans et tu en as tué deux.
Tu as changé ma météo et pris mes mots.
Tu n'aimes pas, Eh bien, adieu et ne guéris pas comme ce rhume,
Quand tu partiras, je te jure que je ne maudirai pas.
Si j'ai dit «j'Aime", alors je réponds.
Si j'ai dit "Seule", je ne trahirai pas.
Si dit-je donne le cœur sans tristesse,
Il suffit de tenir et ne pas casser en deux!
Si j'ai dit «j'Aime", alors je réponds.
Si j'ai dit "Seule", je ne trahirai pas.
Si dit-je donne le cœur sans tristesse,
Il suffit de tenir et ne pas casser en deux!
Si j'ai dit «j'Aime", alors je réponds.
Si j'ai dit "Seule", je ne trahirai pas.
Si dit-je donne le cœur sans tristesse,
Il suffit de tenir et ne pas casser en deux!