Janus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schwarzer Witwer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schwarzer Witwer » de Janus.

Paroles

Wenn du abends aus der Türe gehst
drehst du den Schlüssel zweimal um.
Wenn du zurückkommst, kann es sein
daß du spät nachts noch ganz allein
vor deiner eigenen Türe stehst
zu Stein erstarrt, reglos und stumm.

Dann hörst du deutlich, leise nur,
drinnen schleicht jemand umher
sucht dich in den leeren Räumen
wenn du schläfst in deinen Träumen.
Schwer atmend betrittst du den Flur
doch außer dir ist da keiner mehr.

Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Deine Nerven liegen blank
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Die Stille raubt dir den Verstand

Du versuchst nicht durchzudrehen
doch ein Verdacht schleicht sich ein
und besetzt deine grauen Zellen.
Du versuchst ihn abzustellen.
Du zwingst dich, nicht nachzusehen
doch du weißt, du bist nicht allein.

Deine Freunde meinen, seit dem Tod deiner Frau
wärst du zunehmend sonderbar.
Du bist dir sicher, sie wollen dich quälen.
Du hättest große Lust ihnen alles zu erzählen
dabei bist du dir sicher, sie wissen genau
wie es in Wirklichkeit war.

Du hast elf Rollen Nylon mitgebracht
und die Fäden sorgsam verlegt
von der Heizung zu den Lampen
zu den Leisten an der Wand
und von dort dann in deine Hand.
Jetzt kauerst du im Dunkel jede Nacht
und wartest, bis sich etwas regt.

Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Hierrein kommt keiner unerkannt.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Du hältst die Fäden in der Hand.

Und schläfst du vor Erschöpfung ein
derselbe Traum, jede Nacht:
die Fäden reißen, du siehst deine Frau
ihr Haar verbrannt, die Lippen grau
und wenn du aufwachst hörst du sie schrein:
Du hast mich umgebracht!
Mörder! Du hast mich umgebracht!

Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Das Warten raubt dir den Verstand.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Du hältst die Fäden in der Hand.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Da war doch was! Ein Schatten an der Wand!
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Irgendetwas hier reisst dir die Fäden aus der Hand.

Traduction des paroles

Lorsque vous sortez de la porte le soir, vous retournez la clé deux fois.
Quand tu reviendras, il se peut que tard dans la nuit, tu sois seul devant ta propre porte, figée dans la pierre, immobile et muette.

Alors vous entendez clairement, doucement seulement, à l'intérieur quelqu'un se faufile autour de vous cherche dans les espaces vides quand vous dormez dans vos rêves.
En respirant lourdement, vous entrez dans le couloir mais il n'y a plus personne d'autre que vous.

Veuf noir, veuf noir vos nerfs sont nus veuf noir, veuf noir le silence vous prive de L'Esprit vous essayez de ne pas tourner mais un soupçon s'infiltre et occupe vos cellules grises.
Vous essayez de l'éteindre.
Vous vous forcez à ne pas regarder, mais vous savez que vous n'êtes pas seul.

Tes amis pensent que depuis la mort de ta femme, tu es de plus en plus étrange.
Tu es sûr qu'ils veulent te tourmenter.
Tu aurais un grand désir de leur dire tout ce que tu es sûr qu'ils savent exactement ce que c'était en réalité.

Tu as apporté onze rouleaux de Nylon et tu as soigneusement déplacé les fils de L'appareil de chauffage aux lampes aux rebords sur le mur, puis de là dans ta main.
Maintenant, tu t'accroupis dans l'obscurité chaque nuit et tu attends qu'il y ait de la pluie.

Veuf noir, veuf noir ici, personne ne vient sans être reconnu.
Veuf noir, veuf noir Tu tiens les fils dans ta main.

Et tu dors D'épuisement le même rêve, chaque nuit: les fils se déchirent, tu vois ta femme brûler ses cheveux, ses lèvres grises, et quand tu te réveilles tu l'entends sanctuaire: tu m'as tué!
Tueur! Tu m'as tué!

Veuf noir, veuf noir L'attente vous prive de L'esprit.
Veuf noir, veuf noir Tu tiens les fils dans ta main.
Veuf noir, veuf noir il y avait quelque chose! Une Ombre sur le Mur!
Veuf noir, veuf Noir quelque chose ici vous arrache les ficelles de votre main.