Janus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Neunundachtzig
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Neunundachtzig » de Janus.
Paroles
Ich fand dich in deinem Zimmer
morgens früh um vier.
Deine Stimme, kaum zu hören
als du sagtest: er ist hier!
Ich machte Licht
führte dich durch jeden Raum
und rief erleichtert:
das war nur ein Traum!
Ich nahm dich in die Arme
du warst furchtbar klein.
Deine Stimme überschlug sich
und schrie: wir sind nicht allein!
Heute würdest du einfach schweigen.
(Was waren das für Stimmen gestern nacht?)
statt dich wie du bist zu zeigen.
(Hat da nicht einer still gelacht?)
Keine Frage, du bist älter:
heute glaubst du dir selbst nichts mehr.
Neunundachtzig ist lange her.
Die Einfalt der Menschen
treibt seltsame Blüten
so wie deine Eltern
sie wollen dich behüten.
Der Gang zu den Ärzten
er half dir nicht.
Sie sitzen die Zeit ab
während man spricht.
Du würdest heute einfach schweigen.
(Was waren das für Stimmen gestern nacht?)
statt dich wie du bist zu zeigen.
(Hat da nicht einer still gelacht?)
Keine Frage, du bist reifer.
Nur kein Mitleid.
Es ist alles halb so schlimm.
Du würdest dich gern offenbaren
(Du willst, dass jemand dich entdeckt.)
doch keiner soll etwas erfahren.
(Du hast alles gut versteckt.)
Keine Frage, du bist klüger:
den Stimmen im Kopf
glaubst du längst nichts mehr.
Neunundachtzig ist lange her
Neunundachzig ist so lange her
es kommt mir vor
als ob es gestern wär...
Traduction des paroles
Je t'ai trouvé dans ta chambre tôt le matin à quatre heures.
Ta voix, à peine entendue quand tu as dit: il est là!
J'ai fait la lumière vous a conduit à travers chaque pièce et a crié soulagé: ce n'était qu'un rêve!
Je t'ai pris dans mes bras Tu étais terriblement petit.
Ta voix s'écrasa et cria: nous ne sommes pas seuls!
Aujourd'hui, tu te tais.
(Quels étaient ces votes hier soir?) au lieu de vous montrer comme vous êtes.
(Quelqu'un n'a-t-il pas ri en silence?) Pas question, tu es plus âgé: aujourd'hui tu ne te crois plus.
Quatre-vingt-neuf il y a longtemps.
La simplicité des hommes pousse des fleurs étranges comme vos parents ils veulent vous protéger.
Aller chez les médecins il ne t'a pas aidé.
Ils s'assoient le temps pendant qu'on parle.
Tu te tais aujourd'hui.
(Quels étaient ces votes hier soir?) au lieu de vous montrer comme vous êtes.
(Quelqu'un n'a-t-il pas ri en silence?) Pas de doute, vous êtes plus mature.
Juste pas de pitié.
Tout est à moitié si mauvais.
Vous aimeriez vous révéler (vous voulez que quelqu'un vous découvre.) mais personne ne doit savoir quoi que ce soit.
(Vous avez tout bien caché.) Pas de doute, tu es plus intelligent: tu ne crois plus aux voix dans ta tête depuis longtemps.
Quatre-vingt-neuf il y a longtemps quatre-vingt-neuf il y a si longtemps il me semble que c'était hier...