Jane Siberry — Paroles et traduction des paroles de la chanson Act 8: An Invitation to Be Well
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Act 8: An Invitation to Be Well » de Jane Siberry.
Paroles
And as I came around the corner of the building one last time,
I saw embedded in the wall a Shell, a Pearl, a Canoe, a Ship,
a Mast, a Spine, a Spiral,
I saw the footprints of a dog. Magic? Magic?!!
DOESN’T SHE GET TO HAVE MAGIC ALL THE TIME?
And you leaned forward to me from your garden, even as people
streamed past you to the abyss where they would lie down for the
final peaceful sleep, the fumes from the earth …
And you said that single word, that precious word
And it hung in the air like a drop of dew
It was AN INVITATION TO BE WELL.
And we said …
I DO.
Traduction des paroles
Et comme je suis venu au coin de l'Immeuble une dernière fois,
J'ai vu dans le mur une coquille, une perle, un canot, un bateau,
un Mât, une Colonne vertébrale, une Spirale,
J'ai vu les traces d'un chien. De la magie? De la magie?!!
N'A-T-ELLE PAS LA MAGIE TOUT LE TEMPS?
Et vous vous penchiez vers moi depuis votre jardin, comme des gens
passé devant vous dans l'abîme où ils se coucheraient pour le
dernier sommeil paisible, les fumées de la terre …
Et vous avez dit ce seul mot, ce mot précieux
Et il flottait dans l'air comme une goutte de rosée
C'était UNE INVITATION À ÊTRE BIEN.
Et nous nous sommes dit …
JE NE.