James Brown — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Guess I'll Have To Cry, Cry, Cry
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Guess I'll Have To Cry, Cry, Cry » de James Brown.
Paroles
My cup is running over
I don’t know what to do My cup is running over
I don’t know what to do No, I don’t know
No, I don’t know
Guess I gotta cry, cry, cry
People, let me cry, cry, cry
I’d feel a little bit better
If I cry, cry, cry
My cup is overflowing
I don’t know what to do My cup is overflowing
I don’t know what to do No, I don’t know
No, I don’t know
When I, I lost you
I lost the best thing I ever had
Now that I, I realize, oh It makes me, it makes me It makes me so bad
My cup is running over
I don’t know what to do My cup is running over
I don’t know what to do No, I don’t know
No, I don’t know
Just let me cry, people
How do you feel
How do you feel
When you see a man cry
People, let me cry
I’m not ashamed
I’m not ashamed
Guess I gotta walk away now
Just let me walk away
Just let me walk away
Just let me walk away…
Traduction des paroles
Ma tasse est en cours d'exécution sur
Je ne sais pas quoi faire et Ma coupe déborde
Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas
Non, Je ne sais pas
Suppose que je dois pleurer, pleurer, pleurer
Les gens, laissez-moi pleurer, pleurer, pleurer
Je me sentirais un peu mieux
Si je pleure, cri, cri
Ma coupe est débordante
Je ne sais pas quoi faire ma tasse déborde
Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas
Non, Je ne sais pas
Quand je l'ai, j'ai perdu vous
J'ai perdu la meilleure chose que j'aie jamais eue
Maintenant que je, je réalise, oh ça me rend, ça me rend si mauvais
Ma tasse est en cours d'exécution sur
Je ne sais pas quoi faire et Ma coupe déborde
Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas
Non, Je ne sais pas
Laissez-moi pleurer, les gens
Comment vous sentez-vous
Comment vous sentez-vous
Quand vous voyez un homme pleurer
Les gens, laissez-moi pleurer
Je n'ai pas honte
Je n'ai pas honte
Suppose que je dois à pied maintenant
Laissez-moi juste le pied
Laissez-moi juste le pied
Laissez-moi juste le pied…