Jamala — Paroles et traduction des paroles de la chanson 1944
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 1944 » de Jamala.
Paroles
When strangers are coming…
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don’t swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don’t swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
vatanima toyalmadim
Traduction des paroles
Quand des étrangers arrivent…
Ils viennent à votre maison,
Ils vous tuent tous
et dire,
Nous ne sommes pas coupable
ce n'est pas coupable.
Où est votre esprit?
L'humanité pleure.
Vous pensez que vous êtes des dieux.
Mais tout le monde meurt.
Ne pas avaler mon âme.
Nos âmes
Yaşlığıma toyalmadım
Les hommes bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Les hommes bu yerde yaşalmadım
Nous pourrions construire un avenir
Où les gens sont libres
à vivre et à aimer.
Le moment le plus heureux.
Où est votre cœur?
L'humanité hausse.
Vous pensez que vous êtes des dieux
Mais tout le monde meurt.
Ne pas avaler mon âme.
Nos âmes
Yaşlığıma toyalmadım
Les hommes bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Les hommes bu yerde yaşalmadım
vatanima toyalmadim