J. Karjalainen & Mustat Lasit — Paroles et traduction des paroles de la chanson Doris
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Doris » de J. Karjalainen & Mustat Lasit.
Paroles
Laalaa, laalaa
Reissumiestä laulattaa, kaunista tyttöä saa hän rakastaa
Laalaa, laalaa
Reissumiestä laulattaa, aamun tullen hänet taas unohtaa
Doris oli toisenlainen, Doris oli reissunainen
Hän näytti mulle miltä tuntuu kun saa maistaa omaa lääkettään
Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takasin sydäntäni vielä tarvitsen
Mä Doriksen tanssiin hain, ihan leikilläni vain
Koska Doris oli hyvän näkäinen
Minun piti viedä, mutta Doris veikin minut
Ja hetken aikaa olin onnellinen
Mut ennen kun mä huomasinkaan
Doris oli mennyt
Hän sydämmeni mukaan otti
Ja rintaan jätti tuskan viiltävän
Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takasin sydäntäni vielä tarvitsen
Oi Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takasin sydäntäni vielä tarvitsen
Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takaisin sydäntäni vielä tarvitsen
Traduction des paroles
Laala, laala
Voyage aux hommes chantant, la belle fille qu'il aime
Laala, laala
L'homme sur la route chante, et quand le matin viendra, il sera oublié à nouveau.
Doris était différente. Doris était une dame.
Il m'a montré ce que ça fait d'avoir un avant goût de sa propre médecine
Doris, Doris.
Vous avez pris mon cœur.
Doris, Doris.
Apportez-le, j'ai toujours besoin de mon cœur.
Je suis allé danser avec Doris, juste pour jouer avec elle.
Parce que Doris était belle
Je devais t'emmener, mais Doris m'a pris.
Et pendant un moment j'ai été heureux
Mais avant que je le sache
Doris était partie
Il a pris mon cœur avec lui.
Et a quitté la poitrine avec une coupe de douleur
Doris, Doris.
Vous avez pris mon cœur.
Doris, Doris.
Apportez-le, j'ai toujours besoin de mon cœur.
Oh, Doris, Doris.
Vous avez pris mon cœur.
Doris, Doris.
Apportez-le, j'ai toujours besoin de mon cœur.
Doris, Doris.
Vous avez pris mon cœur.
Doris, Doris.
Apportez-le, retour à mon cœur, j'ai encore besoin