J.J. Cale — Paroles et traduction des paroles de la chanson Homeless

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Homeless » de J.J. Cale.

Paroles

She said, «She had no money»
But he was in doubt
He told her «I used to be in too
But now he was out
Spare some small change lady
And I’ll be on my way»
She looked into his eyes
And deep in his soul
I know she was wonderin'
If he was in control
She muttered to herself
«Those beggars where do they all come from?
He said, «I'm not a homeless man
I’m a gypsy by trade
And I’m travelin' this land
I’m not a homeless man
He moved through the streets
With his headband low
Never thinkin' he would ever see
That woman again, you know
Just sleepin' in the doorways
And alleys like he always had
The years rolled by And later on He spotted an old woman
All tattered and worn
Hard times had got her
Her clothes were ragged and old
She said «I'm not a homeless woman
I’m a gypsy by trade
And I’m travelin' this land
I’m not a homeless woman
Sometime in the daytime
Sometimes at night
You will see a couple walkin'
They’ll come into sight
Pushin' their carts
And holdin' hands
If you ask to help
They’ll just run away
Like little children out to play
And if you ask
«Who are you?
They’ll always say
«I'm not a homeless man
I’m a gypsy by trade
And I’m travelin' this land»
She’s not a homeless woman
I’m not a homeless man
«I'm not a homeless man
I’m a gypsy by trade
And I’m travelin' this land»
She’s not a homeless woman

Traduction des paroles

Elle a dit: "elle n'avait pas d'argent»
Mais il était dans le doute
Il lui dit: «j'ai utilisé pour être en trop
Mais maintenant il était sorti
Épargnez une petite monnaie Madame
Et je serai sur mon chemin»
Elle le regarda droit dans les yeux
Et profondément dans son âme
Je sais qu'elle a été wonderin'
Si il était en contrôle
Elle murmura pour elle-même
«Ces mendiants d'où ils proviennent?
Il a dit: "Je ne suis pas un sans-abri
Je suis un gitan de métier
Et je suis travelin' cette terre
Je ne suis pas un SDF
Il a traversé les rues
Avec son bandeau bas
Jamais thinkin' il verrait jamais
Cette femme encore une fois, vous savez
Juste dormir dans les portes
Et des ruelles comme il l'avait toujours fait
Les années ont passé et plus tard il a repéré une vieille femme
Tout en lambeaux et usés
Les temps difficiles l'avaient eue
Ses vêtements étaient en lambeaux et vieux
Elle a dit: "Je ne suis pas une femme sans abri
Je suis un gitan de métier
Et je suis travelin' cette terre
Je ne suis pas une SDF
Dans le courant de la journée
Parfois la nuit
Vous verrez un couple marcher
Ils vont venir en vue
Pushin ' leurs chariots
Et en tenant les mains
Si vous demandez de l'aide
Ils vont partir en courant
Comme des petits enfants à jouer
Et si vous demandez à
«Qui êtes-vous?
Ils vous disent toujours
«Je ne suis pas un homme sans-abri
Je suis un gitan de métier
Et je suis travelin' cette terre»
Ce n'est pas une SDF
Je ne suis pas un SDF
«Je ne suis pas un homme sans-abri
Je suis un gitan de métier
Et je suis travelin' cette terre»
Ce n'est pas une SDF