J. Church — Paroles et traduction des paroles de la chanson Good Judge of Character

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Good Judge of Character » de J. Church.

Paroles

She never leaves the neighborhood,
she’s a good judge of character,
i see her once in a while when i go by the uptown,
she says «take care baby, take care baby, take care baby»,
and i say «doesn't it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?»
She’s from austin but lives in her car,
she asks me on a date i can’t afford,
she’s been to whore’s hell but still manages to smile,
she says «take care baby, take care baby, take care baby»,
and i say «doesn't it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?»
She’s from austin but lives in her car,
she’s from austin, lots of money there,
she’s been to whore’s hell but still manages to smile,
she says «take care baby, take care baby, take care baby»,
and i say «doesn't it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
cold out here?»
«doesn't it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?
doesn’t it get cold out here?»

Traduction des paroles

Elle ne quitte jamais le quartier,
c'est une bonne juge de caractère,
je la vois de temps en temps quand je passe en ville,
elle dit «Prends soin de bébé, prends soin de bébé, prends soin de bébé»,
et je dis «"il ne fait pas froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?»
Elle est d'austin mais vit dans sa voiture,
elle me demande à une date que je ne peux pas me permettre,
elle a été à l'enfer de putain mais parvient toujours à sourire,
elle dit «Prends soin de bébé, prends soin de bébé, prends soin de bébé»,
et je dis «"il ne fait pas froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?»
Elle est d'austin mais vit dans sa voiture,
elle est d'austin, il y a beaucoup d'argent,
elle a été à l'enfer de putain mais parvient toujours à sourire,
elle dit «Prends soin de bébé, prends soin de bébé, prends soin de bébé»,
et je dis «"il ne fait pas froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
froid ici?»
«n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?
n'est-ce pas faire froid ici?»