J-AX — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Bei Tempi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Bei Tempi » de J-AX.
Paroles
Tanta nostalgia dei bei tempi andati
Nella mia radio sulla mia tv
Qui gli orologi si sono fermati
E scusami se non ne posso più
Quanti ricordi dei bei tempi andati
Quando la musica era dei professionisti
Artisti intonati e incravattati
Lo stesso dopati come ciclisti
Sempre la stessa storia cambia la cornice
È il tempo in cui lo si fa ma non lo si dice
Il sangue lavava il nero via dalle camice
E si vedevano in chiaro tutte le partite
Poi siamo nati noi gli anti-eroi
Che hai tutto quello che vuoi ma beati voi
Obbligati a fare il militare
Te la sei fatta e l’hai dovuta sposare
Forse nel ricordo la vita è più bella
O se stai dentro troppo ti manca la cella
Noi siamo quelli senza spina dorsale
Avete fatto un lavoro esemplare
Tanta nostalgia dei bei tempi andati
Nella mia radio sulla mia tv
Qui gli orologi si sono fermati
E scusami se non ne posso più
Tanta nostalgia dei bei tempi andati
Le stesse facce coi nomi cambiati
Quei tempi qui non sono mai passati
E a noi non passa più
La nostalgia è precoce nel mio paese
E prende ogni italiano dopo un bicchiere
Anche la gente della mia età
Che si commuove coi Duran Duran
Ma il mio ricordo non è positivo
Tutti vestivano americanino
Tutti sfottevano il mio cappellino
E venire dai quartieri non faceva figo
Al parco dove andavo da bambino
Chi si faceva non faceva un tiro
C’era Bettino e gente col bottino
Ma tutto ciò non si sapeva in giro
La gente andava a ballare riempiva il locale
Comunque a me non mi facevano entrare
Invece con 'sta crisi nei privé
Entra la classe media e le bestie come me
Tanta nostalgia dei bei tempi andati
Nella mia radio sulla mia tv
Qui gli orologi si sono fermati
E scusami se non ne posso più
Tanta nostalgia dei bei tempi andati
Le stesse facce coi nomi cambiati
Quei tempi qui non sono mai passati
E a noi non passa più
Stiamo affogando alla rotonda sul mare
Non mi passa più
E questo disco è il mio regalo d’amore a noi
A noi non passa più
Ma quando tocca a noi
Ma quando tocca a noi
Se chi ha la palla non vuole passare a noi
A noi non passa più
È così facile dividere il gruppo
Con voi l’han fatto ai tempi di Woodstock
Poi è bastato darvi uno stipendio
E anche il vostro movimento è andato distrutto
Ci lasciate un pianeta coi minuti contati
Diviso a comparti sigillati voi bianchi o colorati
Noi mescolati non targhettizzati crollano i mercati
Abbiamo già stroncato la discografia
E diamo gli ultimi colpi all’editoria
Guardateci ammazzare questa melodia
Ma l’assegno SIAE quello me lo dia
Che le faccio un remix di Romagna mia
Se un giorno Silvio manda la Carfagna via
Sempre la stessa storia ma non è la mia
Era tutta campagna ora è periferia
Tanta nostalgia dei bei tempi andati
Nella mia radio sulla mia tv
Qui gli orologi si sono fermati
E scusami se non ne posso più
Tanta nostalgia dei bei tempi andati
Le stesse facce coi nomi cambiati
Quei tempi qui non sono mai passati
E a noi non passa più
Traduction des paroles
Tellement de nostalgie pour le bon vieux temps
Dans ma radio sur ma télé
Ici les horloges se sont arrêtées
Et je suis désolé je ne peux pas le prendre plus.
Combien de souvenirs des bons moments passés
Quand la musique était professionnelle
Artistes intonés et espiègles
Le même dopé que les cyclistes
Toujours la même histoire change le cadre
C'est le moment où vous le faites mais vous ne le dites pas
Le sang a lavé le noir des manteaux
Et vous pouviez voir clairement tous les matchs
Puis nous sommes nés les anti-héros
Que vous avez tout ce que vous voulez mais heureux Êtes vous
Forcé d'être militaire
Tu l'as baisée et tu as dû l'épouser
Peut être que dans la mémoire la vie est plus belle
Ou si vous restez trop à l'intérieur vous manquez la cellule
C'est nous qui n'avons pas de colonne vertébrale.
Vous avez fait un travail exemplaire
Tellement de nostalgie pour le bon vieux temps
Dans ma radio sur ma télé
Ici les horloges se sont arrêtées
Et je suis désolé je ne peux pas le prendre plus.
Tellement de nostalgie pour le bon vieux temps
Les mêmes visages avec les noms ont changé
Ces temps ici ne sont jamais passés
Et pour nous cela ne passe plus
La nostalgie est précoce dans mon pays
Et prend chaque Italien après un verre
Même les gens de mon âge
Qui déménage avec Duran Duran
Mais ma mémoire n'est pas positif
Tout le monde habillé americanino
Tout le monde taquinait mon chapeau
Et venir des quartiers n'était pas cool
Pour le parc où j'allais comme un gamin
Qui n'a pas fait d'un coup
Il y avait Bettino et des gens avec le butin
Mais tout cela n'était pas connu dans
Les gens sont allés danser. ils ont rempli la place.
Ils ne m'ont pas laissé entrer de toute façon.
Mais avec cette crise en privé
Entrez dans la classe moyenne et les bêtes comme moi
Tellement de nostalgie pour le bon vieux temps
Dans ma radio sur ma télé
Ici les horloges se sont arrêtées
Et je suis désolé je ne peux pas le prendre plus.
Tellement de nostalgie pour le bon vieux temps
Les mêmes visages avec les noms ont changé
Ces temps ici ne sont jamais passés
Et pour nous cela ne passe plus
Nous nous noyons au rond point sur la mer
Ça ne me passe plus