J. Alfred Tanner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kulkurin valssi

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kulkurin valssi » de J. Alfred Tanner.

Paroles

Maantietä rakastan ja kaihoan ain',
maantiellä viihdyn ma saan.
Maantiellä kuljen kuin aikanaan Kain,
kantaen kohtaloaan.
Maantiellä, maantiellä tanssin,
kuin metsien humina se soi.
Minä kultaisen kulkurivalssin,
tule kanssani tyttö ohoi!
Linnoissa kreivien häät tanssitaan,
on morsiamell' kruunattu pää.
Siellä viihdyn suo viini ja samppanja vaan.
Sydän kylmä voi olla kuin jää.
Siks' mieluummin maantiellä tanssin,
kuin metsien humina se soi.
Minä kultaisen kulkurivalssin,
tule kanssani tyttö ohoi!
Tähtinen taivas ja kuutamoyö
tien viittana kulkurin on.
Jos matkalla liiaksi kiristää vyö,
niin poikkean taas talohon.
Siell' laulan, taas laulan ja tanssin,
kuin metsien humina se soi.
Minä kultaisen kulkurivalssin,
tule kanssani tyttö ohoi!
Sielt' valitsen armaan myös itselleni,
jota salassa lemmin ma vain.
Hän ei itsekään tietää saa lempeäni,
se on lohtuna kulkiessain.
Ja muistellen häntä ma tanssin,
kun metsien humina se soi
kultaisen kulkurivalssin,
tule kanssani tyttö ohoi!
Oi, tyttö, sä kulkurin kanss' vaella,
älä sulje hält' korviasi.
Kas hänkin voi lemmestä kuiskaella
ja täydentää onneasi.
Tule jo, tule jo, tule, tule, tule tanssiin,
kuin metsien humina se soi,
tule kultaiseen kulkurivalssiin
mun kanssani, tyttö, ohoi!

Traduction des paroles

J'aime la route et j'aime l'ain",
sur l'autoroute,je l'aime.
Sur l'autoroute je passe comme Caïn à temps,
réalisation de son destin.
Sur la route, sur la route, la danse,
c'est comme le bourdonnement de la forêt.
Je suis La Valse dorée,
viens avec moi, fille ohoi!
Dans les châteaux le mariage du comte est dansé,
il y a la tête couronnée d'un époux.
C'est là que j'aime le vin des marais et le champagne.
Coeur froid comme la glace.
Siks ' préfèrent la danse sur route,
c'est comme le bourdonnement de la forêt.
Je suis La Valse dorée,
viens avec moi, fille ohoi!
Ciel étoilé et nuit au clair de lune
le panneau routier est un clochard.
Si sur le chemin trop serre la ceinture,
et je vais m'arrêter par la maison de nouveau.
Je chante, je chante, je danse.,
c'est comme le bourdonnement de la forêt.
Je suis La Valse dorée,
viens avec moi, fille ohoi!
Sielt ' je choisis cher aussi pour moi-même,
qui en secret Lemmi ma seulement.
Elle ne sait même pas que je suis gentil.,
c'est un confort lorsque vous marchez.
Et se souvenir de lui ma danse,
quand le bourdonnement des bois sonne
la valse de Clochard D'or,
viens avec moi, fille ohoi!
Oh, ma fille, tu erres avec un clochard.,
ne ferme pas les oreilles.
Eh bien, il peut murmurer à propos de l'amour, aussi.
et de compléter votre bonheur.
Come on, Come on, Come on, Come on, Come on, de la danse,
comme le bourdonnement des bois c'anneaux,
venez à la valse de Clochard D'or
avec moi, fille, ohoi!