Ivo Robic — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ay, ay, ay Paloma

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ay, ay, ay Paloma » de Ivo Robic.

Paroles

Einsam fliegt eine Taube im Sillberschein übers dunkle Meer
und niemand auf der See weiß wo fliegt sie hin und wo kommt sie her.
Doch ein Matrose schaut traurig voller Sehnsucht zu ihr empor,
weil er im letzten Hafen sein Herz für immer verlor, verlor.
Ay, ay, ay, Paloma
Grüß mir, grüß mir die Maria
Ay, ay, ay, Paloma
Nie vergess ich die Maria
So wie den Matrosen so geht es vielen auf dieser Welt
sehen sie eine einsame Taube am weiten Himmelszelt
denken sie an die Liebste und ihnen werden die Herzen schwer
und jeder Taube rufen sie voller Sehnsucht gleich hinterher:
Ay, ay, ay, Paloma
Grüß mir, Grüß mir die Maria
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Paloma

Traduction des paroles

Solitaire, une colombe vole au-dessus de la mer sombre
et personne sur la mer ne sait où elle va, et d'où elle vient.
Mais un marin la regarde tristement pleine de nostalgie,
parce qu'il a perdu son cœur pour toujours dans le dernier port.
Ay, ay, ay, Paloma
Salue-moi, salue-moi Marie
Ay, ay, ay, Paloma
Je n'oublie jamais la Marie
Tout comme les marins, beaucoup de gens dans ce monde vont
voir une colombe solitaire à la grande tente céleste
pensez à votre bien-aimé et vous aurez le cœur lourd
et chaque Colombe vous appelle plein de désir juste après:
Ay, ay, ay, Paloma
Salue-moi, salue-moi Marie
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Ay, ay, ay,
Paloma