Ivete Sangalo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Soy Loco Por Ti América

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Soy Loco Por Ti América » de Ivete Sangalo.

Paroles

Soy loco por ti, América,
yo voy traer una mujer playera
Que su nombre sea Marti,
que su nombre sea Marti
Soy loco por ti amores tenga como colores la espuma blanca de Latinoamérica
Y el cielo como bandera,
y el cielo como bandera
Soy loco por ti, América, (Bis)
soy loco por ti amores
Sorriso de quase nuvem,
os rios, canções, o medo
O corpo cheio de estrelas,
o corpo cheio de estrelas
Como se chama a amante desse país sem nome, esse tango, esse rancho,
Esse povo, dizei-me,
arde o fogo de conhecê-la,
o fogo de conhecê-la
Soy loco por ti, América,
soy loco por ti amores
El nombre del hombre muerto ya no se puede decirlo, quién sabe?
Antes que o dia arrebente,
antes que o dia arrebente
El nombre del hombre muerto antes que a definitiva noite se espalhe em Latinoamérica
El nombre del hombre es Pueblo,
el nombre del hombre es Pueblo
Soy loco por ti, América, (Bis)
soy loco por ti amores
Espero a manhã que cante,
el nombre del hombre muerto
Não sejam palavras tristes,
soy loco por ti amores
Um poema ainda existe com palmeiras,
com trincheiras, canções de guerra
Quem sabe canções do mar, ai,
hasta te comover, ai, hasta te comover
Soy loco por ti, América, (Bis)
soy loco por ti amores
Estou aqui de passagem,
sei que adiante um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício,
de susto, de bala ou vício
Num precipício de luzes entre saudades,
soluços, eu vou morrer de bruços
Nos braços, nos olhos,
nos braços de uma mulher,
nos braços de uma mulher
Mais apaixonado ainda dentro dos braços da camponesa, guerrilheira
Manequim, ai de mim, nos braços de quem me queira, nos braços de quem me queira
Soy loco por ti, América,
soy loco por ti amores

Traduction des paroles

Je suis folle de toi, America,
Je vais apporter un t-shirt femme
Laissez-lui le nom de Marti,
laissez-lui le nom de Marti
Je suis fou de toi les amours ont comme Couleurs La mousse blanche de l'Amérique latine
Et le ciel comme un drapeau,
et le ciel comme un drapeau
Je suis fou de toi, L'Amérique, (Bis)
Je suis folle de vous aime
Sourire de presque nuage,
les rivières, les chansons, la peur
Le corps plein d'étoiles,
le corps plein d'étoiles
Quel est le nom de la maîtresse de ce pays sans nom, ce tango, ce ranch,
Ces gens, dis-moi,
brûler le feu de la connaître,
le feu de la connaître
Je suis folle de toi, America,
Je suis folle de vous aime
Le nom du mort ne peut plus être dit, Qui sait?
Avant les pauses du jour,
avant les pauses du jour
Le nom de l'homme mort avant la noite définitive s'est répandu en Amérique latine
Le nom de l'homme est de Pueblo,
le nom de l'homme est de Pueblo
Je suis fou de toi, L'Amérique, (Bis)
Je suis folle de vous aime
J'attends le matin pour chanter,
le nom de l'homme mort
Ne sois pas triste paroles,
Je suis folle de vous aime
Un poème existe encore avec des palmiers,
avec des tranchées, des chansons de guerre
Qui connaît les chansons de la mer, hélas,
jusqu'à ce que tu sois déplacé, ai, jusqu'à ce que tu sois déplacé
Je suis fou de toi, L'Amérique, (Bis)
Je suis folle de vous aime
Je suis juste de passage.,
Je sais qu'un jour je vais mourir
De peur, de balle ou de vice,
de peur, de balle ou de vice
Sur un précipice de lumières entre le désir,
hoquet, je vais mourir sur le ventre
Dans les bras, dans les yeux,
dans les bras d'une femme,
dans les bras d'une femme
Plus passionné encore dans les bras du paysan, guérilla
Mannequin, malheur à moi, dans les bras de ceux qui veulent de moi, dans les bras de ceux qui veulent m'
Je suis folle de toi, America,
Je suis folle de vous aime