Иван Шмелёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson За фабричной заставой

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « За фабричной заставой » de Иван Шмелёв.

Paroles

Где закаты в дыму,
Жил парнишка кудрявый —
Лет семнадцать ему.
О весенних рассветах
Тот парнишка мечтал.
Мало видел он света,
Добрых слов не слыхал.
Рядом с девушкой верной
Был он тих и несмел.
Ей любви своей первой
Объяснить не умел.
И она не успела
Даже слова сказать.
За рабочее дело
Он ушёл воевать.
За рабочее дело
Он ушёл воевать.
Но, порубанный саблей,
Он на землю упал.
Кровь ей отдал до капли,
На прощанье сказал:
«Умираю, но скоро
Наше солнце взойдёт…»
Шёл парнишке в ту пору
Восемнадцатый год.
За фабричной заставой,
Где закаты в дыму,
Жил парнишка кудрявый —
Лет семнадцать ему.
Парню очень хотелось
Счастье здесь увидать.
За рабочее дело
Он ушёл воевать!
За рабочее дело
Он ушёл воевать!

Traduction des paroles

Où les couchers de soleil dans la fumée,
Vécu un mec pervers —
Dix-sept ans il lui.
À propos des aurores printanières
Ce gamin rêvait.
Il vit peu de lumière,
Je n'ai pas entendu de bons mots.
À côté de la fille Verna
Il était calme et sans OS.
Elle aime sa première
Je ne pouvais pas expliquer.
Et elle n'a pas eu le temps
Même des mots à dire.
En dehors du cadre de l'affaire
Il est parti combattre.
En dehors du cadre de l'affaire
Il est parti combattre.
Mais, coupé avec un sabre,
Il tomba.
Le sang lui a donné jusqu'à une goutte,
Au revoir dit:
"Je meurs, mais bientôt
Notre soleil se lèvera…»
Il y avait un garçon à cette époque
Dix-huitième année.
Derrière le poste d'usine,
Où les couchers de soleil dans la fumée,
Vécu un mec pervers —
Dix-sept ans il lui.
Le gars voulait vraiment
Le bonheur est ici à voir.
En dehors du cadre de l'affaire
Il est parti combattre!
En dehors du cadre de l'affaire
Il est parti combattre!