İsmail YK — Paroles et traduction des paroles de la chanson Söndür

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Söndür » de İsmail YK.

Paroles

Hemen hemen hemen söndür
ateşin çıktı söndür söndür söndür söndür
Hemen hemen hemen söndür
hadi bana mu mu mu öptür
her yanım yanıyor ateşimi söndür
bitiyorum ah yanıma yaklaş
rengim benzim soldu bu yüzümü güldür
çaktırmadan yavaşça gel bana
yanıyorum amanın alev alev ben sana
hadi düşür beni eline diline yavrum
tütüyorum of nefesinle sogut beni
istersen kandır beni
yalan masallarla uyut beni
kadıra kandır ısır hadi güzelim kandır
kadıra kandır ısır hadi güzelim ısır
yanağından öptür beni hemen
ateşin çıktı söndür
perdeleri indir kapıarı örttür ateşimi dindir dindir
söndür söndür söndürlambaları söndür
ateşimi söndür söndür
perdeleri indir kapıarı örttür ateşimi dindir dindir
söndür söndür söndürlambaları söndür ateşimi söndür söndür

Traduction des paroles

Près de s'éteindre
votre feu est éteint. le mettre dehors. le mettre dehors.
Près de s'éteindre
Allez, fais-moi embrasser mon mu mu mu
♪ Je suis brûlant tout sur ♪ ♪ éteindre mon feu ♪
Je suis en train de mourir, oh viens avec moi
♪ ma couleur est pâle ♪ ♪ faire mon visage sourire ♪
sly viens lentement à moi
Je suis en feu oh, les flammes vous
allez, pose-moi, bébé.
♪ Je suis en train de fumer ♪ ♪ chill-moi avec votre souffle ♪
dupe moi si tu veux
Mettez moi à dormir avec des mensonges
allez mordre du sang puissant, du sang magnifique
Allez, bébé, mords-moi.
faites-moi de vous embrasser sur la joue.
le feu est bien éteint. le mettre dehors.
baissez les rideaux, baissez les portes, baissez le feu, baissez le feu.
désactiver dégonfler dégonfler sondurlamba
éteindre mon feu mis
baissez les rideaux, baissez les portes, baissez le feu, baissez le feu.
éteindre les lumières éteindre mon feu mis