Isabel Pantoja — Paroles et traduction des paroles de la chanson Desde Que Vivo Con Otro
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Desde Que Vivo Con Otro » de Isabel Pantoja.
Paroles
Que tal vives con ella?
Dime si te acomodas
a su estilo,
a sus caprichos
y a sus cosas
o te cuesta trabajo
una vez que han pasado
las horas locas…
Que tal vives con ella,
también hay contratiempos,
o te sigue
toda ella
enloqueciendo.
Como cuando te fuiste
que no oías razones,
que estabas ciego…
Es tan estupenda
como tu pensabas,
o también se agota
el beso de una extraña…
Y es que el día a día
es puro desgaste
y se lleva todo,
todo por delante…
Yo, es que noto
amargura en tu rostro.
No me mientas
dime la verdad.
Eres felíz
o te pasa igual que a mi desde que vivo con otro…
Traduction des paroles
Comment vivez-vous avec elle?
Dites-moi si vous vous installerez.
à votre style,
à vos caprices
et son choses
ou c'est dur pour toi de travailler
une fois qu'ils ont passé
le fou heures…
Comment vivez-vous avec elle,
il y a aussi des revers,
ou vous suivre
tout cela
fou de joie.
Comme lorsque vous avez quitté.
que vous n'avez pas entendu raisons,
que tu étais aveugle…
Elle est si grande.
que vous le pensiez,
ou aussi court
quelqu'un baiser…
Et c'est au jour le jour
c'est de la pure usure et à la déchirure
et il prend tout ce qu',
tout à l'avance…
I, j'ai juste un avis
l'amertume dans votre visage.
Ne me mens pas
Dites-moi la vérité.
Vous êtes heureux
ou vous avez la même chose que moi puisque je vis avec quelqu'un d'autre…