Irish Stout — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Foggy Dew
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Foggy Dew » de Irish Stout.
Paroles
'Twas down the glen one Easter morn
To a city fair rode I
When armed line of marching men
In squadrons passed me by
No pipes did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus bell o’er the Liffey’s swell
Rang out in the foggy dew
Right proudly high over Dublin town
They hung out a flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud el Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania’s huns with their great big guns
Sailed in through the foggy dew
O' the night fell black and the rifles' crack
Made «Perfidious Abion» reel
'Mid the leaden rail, seven tongues of flame
Did shine o’er the lines of steel
By each shining blade a prayer was siad
That to Ireland her sons be true
And when morning broke still the war flag shook
Out its fold in the foggy dew
'Twas England bade our wild geese go
That small nations might be free
But their lonely graves are by Suvla’s waves
On the fringe of the gray North Sea
But had they died by Pearse’s side
Or fought with Cathal Brugha
Their names we’d keep where the Fenians sleep
'Neath the shroud of the foggy dew
The bravest fell, and the solemn bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Watertide
In the springing of the year
And the world did gaze with deep amaze
At those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew
Ah, back through the glen I rode again
And my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men
Whom I never shall see more
But to and fro in my dreams I go and
I’d kneel and pray for you
For slavery fled, O glorious dead, when
You fell in the foggy dew
Traduction des paroles
'Twas down the glen un matin de Pâques
Pour une foire de la ville rode I
Lorsque la ligne armée des hommes en marche
Dans les escadrons m'ont passé par
Pas de pipes, pas de tambour de combat
A sonné son tatouage fort
Mais L'Angelus bell o'er la houle de Liffey
A sonné dans la rosée brumeuse
Droite fièrement haut sur la ville de Dublin
Ils ont accroché un drapeau de guerre
Mieux vaut mourir dans un ciel irlandais
Que chez Suvla ou sud El Bar
Et des plaines de Royal Meath
Des hommes forts sont venus se dépêcher à travers;
Alors que les huns de Brittania avec leurs gros canons
Navigué à travers la rosée brumeuse
O " la nuit est tombée noire et les fusils se fissurent
Fait» perfide Abion " bobine
"Au milieu du rail de plomb, sept langues de flamme
Briller o'er les lignes d'acier
Par chaque Lame Brillante une prière était siad
Que pour L'Irlande ses fils soient vrais
Et quand le matin se brisa encore le drapeau de guerre trembla
Sortir son pli dans la rosée brumeuse
L'Angleterre a demandé à nos oies sauvages de partir
Que les petites nations soient libres
Mais leurs tombes solitaires sont par les vagues de Suvla
Sur la frange de la mer du Nord grise
Mais étaient ils morts aux côtés de Pearse
Ou combattu avec Cathal Brugha
On garderait leurs noms là où dorment les Fenians
'Neath le linceul de la rosée brumeuse
Le plus courageux est tombé, et la cloche solennelle
Sonné lugubre et clair
Pour ceux qui sont morts ce Watertide
Dans le ressort de l'année
Et le monde a regardé avec une profonde stupéfaction
À ces hommes intrépides, mais peu
Qui a porté le combat que la lumière de la liberté
Pourrait briller à travers la rosée brumeuse
Ah, de retour à travers le glen, j'ai encore roulé
Et mon cœur de chagrin était douloureux
Car je me suis donc séparé des vaillants hommes
Que je ne les verrai plus
Mais dans mes rêves je vais et
Je m'agenouillerais et prierais pour toi
Car l'esclavage s'est enfui, ô glorieux mort, quand
Tu es tombé dans la rosée brumeuse