Ирина Круг — Paroles et traduction des paroles de la chanson Когда зима в душе пройдет

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Когда зима в душе пройдет » de Ирина Круг.

Paroles

Я обидел тебя, прости.
Ты же знаешь, я не хотел.
Может просто от ревности
Или просто устал от дел...
Я обидел тебя опять
И зачем я не знаю сам.
Так бывает, что второпях
Очень часто мы ссоримся.

Когда зима в душе пройдет,
Когда растает в сердце лед,
Мы будем ночи напролет
С тобою вместе.
Когда обиды позади,
Когда прошли уже дожди,
И чувствам, бешенным в груди
Так мало места.

Я поставлю на стол цветы
И зажгу на столе свечу.
Тихо, тихо мне скажешь ты,
То, что слышать сейчас хочу.
Между нами проходит нить,
Эту нить нам не разорвать,
Можно только сильней любить,
Можно только быстрей прощать.

Когда зима в душе пройдет,
Когда растает в сердце лед,
Мы будем ночи напролет
С тобою вместе.
Когда обиды позади,
Когда прошли уже дожди,
И чувствам, бешеным в груди
Так мало места.

Traduction des paroles

Je t'ai offensé, désolé.
Tu sais, je ne voulais pas.
Peut-être juste de jalousie
Ou juste fatigué des affaires...
Je t'ai encore offensé.
Et pourquoi je ne sais pas moi-même.
Il arrive que
Très souvent, nous nous disputons.

Quand l'hiver dans la douche passera,
Quand la glace fond dans le cœur,
Nous serons toute la nuit
Avec toi ensemble.
Quand le ressentiment est derrière,
Quand il pleuvait déjà,
Et les sentiments, enragés dans la poitrine
Si peu d'espace.

Je vais mettre des fleurs sur la table
Et je vais allumer une bougie sur la table.
Doucement, doucement, tu vas me le dire,
Ce que je veux entendre maintenant.
Un fil passe entre nous,
On ne peut pas rompre ce fil.,
Vous pouvez seulement aimer plus fort,
On ne peut que pardonner plus vite.

Quand l'hiver dans la douche passera,
Quand la glace fond dans le cœur,
Nous serons toute la nuit
Avec toi ensemble.
Quand le ressentiment est derrière,
Quand il pleuvait déjà,
Et les sentiments, enragés dans la poitrine
Si peu d'espace.

Clip vidéo de la chanson Когда зима в душе пройдет (Ирина Круг)