Ирина Круг — Paroles et traduction des paroles de la chanson Как прежде (с участием Михаила Круга)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Как прежде (с участием Михаила Круга) » de Ирина Круг.
Paroles
Вновь стою я на твоём пороге,
И хочу тебе всё объяснить.
Если ты меня не хочешь видеть,
Ты мне можешь просто не открыть.
Но я хочу, чтобы было, как прежде,
Я хочу, чтоб была ты со мной.
(Я хочу, чтобы был ты со мной.)
Не лишай меня этой надежды,
И открой мне, скорее открой.
Мы ведь познакомились случайно,
Это было раннею весной.
Ты спросила: Что Вы так печальны.
Я нарисовал рисунок свой.
(Ты спросил: А что Вы так печальны?
И нарисовал рисунок свой).
Но я хочу, чтобы было, как прежде,
Я хочу, чтоб была ты со мной.
(Я хочу, чтобы был ты со мной.)
Не лишай меня этой надежды,
И открой мне, скорее открой.
Всё прошло, прошло, как сон счастливый,
Быстро пролетели эти дни.
Всё прошло, а было так красиво,
И теперь остались мы одни.
Но я хочу, чтобы было, как прежде,
Я хочу, чтоб была ты со мной.
(Я хочу, чтобы был ты со мной.)
Не лишай меня этой надежды,
И открой мне, скорее открой.
Traduction des paroles
Je suis de nouveau à ta porte,
Et je veux t'expliquer.
Si tu ne veux pas me voir,
Tu ne peux pas m'ouvrir.
Mais je veux que ce soit comme avant,
Je veux que tu sois avec moi.
(Je veux que tu sois avec moi)
Ne me prive pas de cet espoir,
Et ouvre à moi, plutôt de déverrouillage.
On s'est rencontrés par hasard.,
C'était au début du printemps.
Tu m'as demandé pourquoi tu Étais si triste.
J'ai dessiné mon dessin.
(Vous avez demandé: pourquoi Êtes-vous si triste?
Et j'ai dessiné mon dessin).
Mais je veux que ce soit comme avant,
Je veux que tu sois avec moi.
(Je veux que tu sois avec moi)
Ne me prive pas de cet espoir,
Et ouvre à moi, plutôt de déverrouillage.
Tout est passé, passé comme un rêve heureux,
Ces jours-ci ont rapidement volé.
Tout s'est passé et c'était si beau,
Et maintenant nous sommes seuls.
Mais je veux que ce soit comme avant,
Je veux que tu sois avec moi.
(Je veux que tu sois avec moi)
Ne me prive pas de cet espoir,
Et ouvre à moi, plutôt de déverrouillage.