Ирина Богушевская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Два лепестка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Два лепестка » de Ирина Богушевская.

Paroles

Время, сладкое как мед,
время вытекло из сот,
время мимо нас течет,
не задевая нас.
Или это мы вдвоем
мимо времени течем,
мимо времени плывем,
не открывая глаз —
Две перелетных паутинки,
Огонь и Вода
в замысловатом поединке,
два светлячка
у вселенской тьмы на виду,
два лепестка
с яблони,
цветущей в райском саду.
Время вытекло из сот.
Время мимо нас течет
то быстрей, то медленней,
то вспять, а то — наоборот.
Или, как пух по ветерку,
как перекати-поле по песку,
мы скользим в потоках времени,
и нас оно несет
туда, где в лугах —
ах! — сиреневая пыль кипрея,
где липы дурман
струится с крыльев золотых пчел,
где два мотылька
кружат над лугом в полубреду —
как два лепестка
с яблони,
цветущей в райском саду.
Так течем, скользим, летим
и на время не глядим,
и ни разу мы не спросим,
что ждет нас впереди.
Пусть играет этот джаз.
Я хочу быть Здесь, Сейчас.
И слышать, как это время бьется
у Тебя в груди.
Две перелетных паутинки,
Огонь и Вода
в замысловатом поединке,
два светлячка
у вселенской тьмы на виду,
два лепестка
с яблони, цветущей в райском саду.

Traduction des paroles

Temps doux comme du miel,
le temps est venu des centaines,
le temps nous passe,
sans nous blesser.
Ou est-ce nous deux
passé le temps qui coule,
passé le temps, nous naviguons,
sans ouvrir les yeux —
Deux toiles d'araignées migratrices,
Feu et Eau
dans un duel complexe,
deux lucioles
les ténèbres de l'univers à la vue,
deux pétales
du pommier,
floraison dans le jardin d'Eden.
Le temps est venu des centaines.
Le temps nous passe
plus vite, plus lentement,
c'est l'inverse, c'est l'inverse.
Ou comme un duvet dans la brise,
comment rouler sur le sable,
nous glissons dans les courants du temps,
et il nous porte
là où dans les prairies —
ah! - poussière de lilas,
où tilleul Datura
ruisselant des ailes d'abeilles dorées,
où sont deux mites
encerclant au-dessus de la Prairie à mi-chemin —
comme deux pétales
du pommier,
floraison dans le jardin d'Eden.
Alors coulons, glissons, volons
et pour le temps ne regarde pas,
et jamais nous ne demanderons,
ce qui nous attend.
Laissez ce jazz jouer.
Je veux être Ici Maintenant.
Et entendre ce temps battre
dans ta poitrine.
Deux toiles d'araignées migratrices,
Feu et Eau
dans un duel complexe,
deux lucioles
les ténèbres de l'univers à la vue,
deux pétales
avec un pommier qui fleurit dans un jardin paradisiaque.