Into It. Over It. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Anesthetic

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Anesthetic » de Into It. Over It..

Paroles

Your place or mine?
My reflection in the window won’t reply
Conveniently misplacing
The steps that I’ve been taking
Carefully curating
My life
Is the bed half empty or half full?
Not that I should apologize
I’ve worked my whole life
For the peace of mind to die alone
For some fate I could make my own
Never up to date
You see some things never change
And not for lack of aiming
Fundamentals never swaying
But doubt shoots down the reasons in my way
Is the bed half empty or half full?
Not that I should apologize
I’ve worked my whole life
For the peace of mind to die alone
For some fate I could make my own
So, my place or mine?
So, my place or mine?
So, my place or mine?
(Conveniently misplacing)
(The steps that I’ve been taking)
So, my place or mine?
(Conveniently replacing)
(The steps that I’ve been taking)

Traduction des paroles

Votre place ou la mienne?
Mon reflet dans la fenêtre ne répondra pas
Idéalement égarer
Les étapes que j'ai pris
Soigneusement commissariat
Ma vie
Est le lit à moitié vide ou à moitié plein?
Je ne devrais pas m'excuser
J'ai travaillé toute ma vie
Pour la tranquillité d'esprit de mourir seul
Pour un destin je pourrais faire le mien
Jamais jusqu'à ce jour
Vous voir certaines choses ne changent jamais
Et pas par manque de visée
Les fondamentaux ne se balancent jamais
Mais le doute abat les raisons sur mon chemin
Est le lit à moitié vide ou à moitié plein?
Je ne devrais pas m'excuser
J'ai travaillé toute ma vie
Pour la tranquillité d'esprit de mourir seul
Pour un destin je pourrais faire le mien
Donc, ma place ou la mienne?
Donc, ma place ou la mienne?
Donc, ma place ou la mienne?
(Idéalement égarer)
(Les étapes que j'ai pris)
Donc, ma place ou la mienne?
(Commodément remplaçant)
(Les étapes que j'ai pris)