Inme — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amnesty: Bonsai Forest

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amnesty: Bonsai Forest » de Inme.

Paroles

We are the masters of our own disaster.
Kindred of dysfunction.
Behind closed doors, the family world war.
Harmony ruptured.
I meant it when I said I’d leave so let it go please mate.
We never tried to be there for each other.
It has been so many years so wash away those tears.
I’m too young for this pain.
Do they even want me?
Do they even need me?
I’ll pretend for now that I’m strong somehow & bury this.
Alcohol took control & took it’s toll on us all.
Drunk on sadness & sunken madness.
A family of lost souls.
I meant it when I gave forgiveness so just let it go please mate.
And I pray for the day that we can clean the slate & escape this abyss.
Never be at the mercy of someone else’s indecision.
It has been so many years so wash away those tears.
I’m too numb for this rain.
Does she even want me?
Does she even need me?

Traduction des paroles

Nous sommes les maîtres de notre propre catastrophe.
Frères de dysfonctionnement.
Derrière des portes closes, la Guerre mondiale familiale.
L'harmonie rompue.
Je le pensais quand j'ai dit que je partirais alors laisse tomber s'il te plaît.
On n'a jamais essayé d'être là l'un pour l'autre.
Cela fait tant d'années, alors lavez ces larmes.
Je suis trop jeune pour cette douleur.
Font-ils encore envie de moi?
Font-ils encore besoin de moi?
Je vais prétendre pour l'instant que je suis fort en quelque sorte et enterrer cela.
L'alcool a pris le contrôle et a pris son péage sur nous tous.
Ivre de tristesse et de folie engloutie.
Une famille d'âmes perdues.
Je le pensais quand j'ai donné le pardon, alors laisse tomber s'il te plaît.
Et je prie pour le jour que nous pouvons nettoyer l'ardoise et échapper à cet abîme.
Ne soyez jamais à la merci de l'indécision de quelqu'un d'autre.
Cela fait tant d'années, alors lavez ces larmes.
Je suis trop engourdie pour cette pluie.
Elle n'a même envie de moi?
Fait-elle encore besoin de moi?