Ina Müller — Paroles et traduction des paroles de la chanson Podkarsten
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Podkarsten » de Ina Müller.
Paroles
Du, ich war auf Deiner Website.
Vielen Dank für Dein Link.
Ich seh, Du hast jetzt kurze Haare
und wohnst zentral am Hansaring.
Du und ich wir waren doch damals
zusammen auf der Demo dabei.
Gegen die Volkzählung,
weißt Du noch,
1987 im Mai.
Jetzt kann man Dich facebooken und twittern
Oder studi-vzettern
Kann Dich posten oder bloggen
Mit Dir chatten oder zocken
Mal spacen oder googlen
Deinen Urlaubsfilm abnudeln
Auf Youtube oder Clipfish
Einfach so von jedem Schreibtisch
Aber mich,
aber mich,
mich findste da nicht!
Lieber Karsten,
Oder soll ich Dich lieber Podkarsten nennen?
Was soll das bringen,
da im Internet 2, 300 Leute zu kennen?
Die Dir erzählen, dass sie grade aufs Klo
Oder einkaufen sind.
Du wolltest früher nie,
Dass irgendwer über Dich Erkenntnis gewinnt.
Ich hab so’n Quatsch nie ausprobiert
jetzt zeig mir doch mal
Wie das funktioniert.
Zeig den noch mal.
Ne, isses denn wahr?
So ´ne hübschen Männer gibt’s da?
Wer hätte sowas denn gedacht?
Ich glaub, ich könnt die ganze Nacht…
[:Facebooken und twittern
Oder studi-vzettern
Mit ihm posten oder bloggen
Mit ihm chatten oder zocken
Mal spacen oder googlen
Deinen Urlaubsfilm abnudeln
Auf Youtube oder Clipfish
Einfach so von meinem Schreibtisch :]
Nicht nur den!
NICHT nur den!
Nicht nur den,
nicht nur Dich!
Ne, jetzt findste auch MICH!
(Dank an Georg Eschenbach für den Text)
Traduction des paroles
Vous, j'étais sur votre site.
Merci pour votre lien.
Je vois, vous avez maintenant les cheveux courts
et vit au centre du Hansaring.
Toi et moi nous étions quand même
ensemble sur la démo.
Contre le Recensement,
tu te souviens,
1987 en Mai.
Maintenant, vous pouvez Facebook et tweeter
Ou studi-vzettern
Peut vous poster ou bloguer
Discuter ou jouer avec vous
Fois spacen ou google
Nouille ton film de vacances
Sur Youtube ou Clipfish
Comme ça depuis n'importe quel bureau
Mais moi,
mais moi,
Je ne me trouverais pas là!
Cher Karsten,
Ou devrais-je plutôt t'appeler Podkarsten?
Qu'est-ce que cela devrait apporter,
parce que sur Internet 2, 300 personnes à connaître?
Qui vous disent qu'ils sont en train d'aller aux toilettes
Ou faire du shopping.
Vous n'avez jamais voulu,
Que Quelqu'un gagne la connaissance sur toi.
Je n'ai jamais essayé de telles bêtises
montre-moi maintenant
Comment cela fonctionne.
Montre - le encore.
Ne, mange vraiment?
Il y a tellement de beaux hommes là-bas?
Qui aurait pensé ça?
Je crois que je peux toute la Nuit…
[: Facebook et Twitter
Ou studi-vzettern
Poster ou bloguer avec lui
Discuter ou jouer avec lui
Fois spacen ou google
Nouille ton film de vacances
Sur Youtube ou Clipfish
De mon Bureau :]
Pas seulement ça!
NON seulement le!
Non seulement le,
pas seulement toi!
Ne, maintenant, trouve-moi aussi!
(Merci à Georg Eschenbach pour le texte)