In Mourning — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Drowning Sun
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Drowning Sun » de In Mourning.
Paroles
The air from a starlit sky opens the eyes in another moon awakening
Stranded again without memories, not knowing where or how, not knowing why
An ocean haunted mind on the shore of a new beginning
Tired eyes gaze to abandoning skies, one last time reaching for guidance
A faded star appears, hanging by the silent horizon
And the sun fell from the sky, no hands could reach that very far
Drifting apart, so out of remedy
And the sun left like it knew, never spoke of what to come
Left faith flickering in a nebulous end
A drowning sun at the end of the day, star guider leading to nowhere
Questioning the coming end, is this what is meant to be the closing chronicle
A lonesome voyager at the end of the road
Star guider left an omega in spirit, in mind
A lost vow of an ocean that could not be conquered
Hope died the day the sun fell down
Traduction des paroles
L'air d'un ciel étoilé ouvre les yeux dans un autre réveil de la Lune
Échoué à nouveau sans souvenirs, ne sachant pas où ni comment, ne sachant pas pourquoi
Un esprit hanté par l'océan sur la rive d'un nouveau départ
Les yeux fatigués regardent vers l'abandon du ciel, une dernière fois pour obtenir des conseils
Une étoile fanée apparaît, suspendue par l'horizon silencieux
Et le soleil est tombé du ciel, aucune main ne pouvait atteindre si loin
À la dérive, donc hors de remède
Et le soleil est parti comme il savait, n'a jamais parlé de quoi venir
La foi de gauche vacille dans une fin nébuleuse
Un soleil de noyade à la fin de la journée, guide étoile menant à nulle part
Remettre en question la fin à venir, est-ce ce qui est censé être la chronique de clôture
Un voyageur solitaire au bout de la route
Étoile de guidage gauche oméga dans l'esprit, dans l'esprit
Un vœu perdu d'un océan qui ne pouvait être conquis
L'espoir est mort le jour où le soleil est tombé